Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons réellement offrir » (Français → Anglais) :

La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellement».

The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".


C’est en agissant ensemble, au niveau européen et national, que nous pouvons offrir un avenir à l’Europe.

Acting together at a European and national level, we can give Europe a future.


En agissant sur plusieurs fronts, avec le Parlement européen et les États membres, nous pouvons traiter à la fois les symptômes et les causes profondes des pratiques commerciales déloyales et offrir une plus grande sécurité de l’emploi en Europe».

By acting on several fronts, together with the European Parliament and Member States, we can treat both the symptoms and underlying causes of unfair trade and provide greater job security in Europe".


En gardant au moins une partie de notre production manufacturière en Europe, nous pouvons réellement offrir à nos consommateurs des produits contrôlés et de haute qualité.

By keeping at least part of our manufacturing in Europe, we can genuinely offer our consumers controlled, high-quality goods.


Nous devons, avec les nouveaux gouvernements en place, déterminer quelle aide et quels encouragements nous pouvons leur offrir, sur les plans du soutien politique, de l'assistance technique et de l'aide concrète à la reconstruction et au développement économique.

We need to work with new governments to see what support and encouragement we can offer - in terms of political support, technical assistance, and concrete aid to reconstruction and economic development.


La leçon qu’il convient avant tout de tirer de la crise, c’est de reconnaître que, certes, nous sommes indépendants, certes, nous pouvons agir séparément, mais, si nous œuvrons de manière collective, si nous nous unissons et mettons en commun l’intelligence, la capacité d’innovation, le talent et l’énergie des 27 États membres, alors nous pouvons réellement changer le monde avec cet effort collectif.

What this issue brings about more than anything else is a recognition that, yes, we have independence, yes, we can do things individually but, when we act collectively, when we come together and bring the great brains, innovation, talent and energy of the 27 Member States together, then you can truly change the world with that individual collective effort.


D'autre part, nous ne pouvons pas non plus prêcher le libre-échange, alors que nous continuons à subventionner nos agriculteurs, ce qui diminue artificiellement le prix des matières premières telles que le coton. Nous avons besoin de cohérence et de conséquence, nous devons comprendre ce que l'indépendance signifie réellement, offrir une issue à la pauvreté, et nous devons également comprendre ce que créer de véritables partenariats mondiaux signifie.

Nor can we preach about free trade when we continue to hand out subsidies to our farmers which artificially depress the prices of commodities such as cotton. We need coherence, we need consistency, we need to have an understanding of what self-reliance actually means, providing a ladder out of poverty, and we also need to understand about creating real global partnerships.


Nous avons donc promis à nos citoyens quelque chose que nous ne pouvons leur offrir.

So we have promised something to our citizens we cannot deliver.


Nous pouvons réellement signifier beaucoup dans cette région.

We can be of real significance there.


Nous pouvons leur accorder des bourses d'études quand ils entreprennent leurs études pour leur faciliter la transition vers le monde de l'enseignement; nous pouvons leur offrir de l'aide pendant qu'ils font leurs études; ou nous pouvons les aider à faire la transition entre le monde de l'enseignement et le monde du travail.

We can give them grants or bursaries when they begin their study, in order to ease their transition into school; we can offer them assistance during that period of study; or we can help them in their school-to-work transition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons réellement offrir ->

Date index: 2024-09-21
w