Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une situation favorable à l'investissement
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir des services de transport privé
Offrir des verres de bière
Offrir les garanties de moralité
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Offrir une preuve
Produire en preuve
Proposer de la bière
Proposer des verres de bière
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Servir de la bière

Vertaling van "pouvons leur offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


Le rôle de la recherche et du développement en réadaptation pour offrir aux personnes handicapées du Canada des programmes plus appropriés et plus efficaces par rapport à leurs coûts

The Role of Rehabilitation Research and Development in Providing More Appropriate Cost Effective Programmes for Disabled Persons in Canada


Respecter l'engagement du Canada : offrir « possibilités et sécurité » aux anciens combattants des Forces canadiennes et à leurs familles au XXIe siècle

Honouring Canada's Commitment: Opportunity with Security for Canadian Forces Veterans and Their Families in the 21st Century


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


offrir des services de transport privé

carry out private transportation services | supply personalised transportation services | provide private transport services | supply individual transportation services


offrir une aide aux citoyens nationaux

commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens


offrir les garanties de moralité

produce the appropriate character reference, to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est en agissant ensemble, au niveau européen et national, que nous pouvons offrir un avenir à l’Europe.

Acting together at a European and national level, we can give Europe a future.


En agissant sur plusieurs fronts, avec le Parlement européen et les États membres, nous pouvons traiter à la fois les symptômes et les causes profondes des pratiques commerciales déloyales et offrir une plus grande sécurité de l’emploi en Europe».

By acting on several fronts, together with the European Parliament and Member States, we can treat both the symptoms and underlying causes of unfair trade and provide greater job security in Europe".


Les États-Unis ont des conditions-cadres fantastiques pour les entreprises, tandis que les citoyens européens ne pensent qu’au luxe que nous pouvons nous offrir grâce à notre salaire mensuel.

The United States has fantastic framework conditions for business, whereas European citizens only think about how much luxury we will get for our monthly salaries.


Nous pouvons donc pardonner aux clients de se demander pourquoi, après huit ans de concurrence, nous ne leur offrons toujours pas le même type de forfaits de services que nos concurrents leur proposent; pourquoi nous ne pouvons leur offrir le même type de promotions que nos concurrents leur offrent; pourquoi nous ne pouvons leur offrir d'annuler leurs frais de service lorsqu'ils songent à s'abonner à nos services; pourquoi, en fait, nous ne pouvons même pas communiquer avec eux — non seulement pour leur parler de notre service téléphonique local, mais aussi de tout autre service que nous offrons — au cours des trois mois qui suivent l ...[+++]

Customers may be forgiven for wondering why on earth, after eight years of competition, they are not offered the same types of bundled service offerings from us as they are from our competitors; or why they cannot be offered the same types of promotions from us as they are from our competitors; or why we cannot even offer to waive service charges when they are considering switching their service to us; or why we in fact cannot even contact them, not only about local telephone service but about any service, for three months after th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les spécialistes en matière de droit de consommation savent que nous ne pouvons pas offrir une protection adéquate à ces groupes vulnérables grâce à la législation, qui, par définition, a une portée générale, mais, dans le cadre d’un programme de consommateurs, nous pouvons mettre l’accent sur des groupes cibles et prendre en considération ce consommateur vulnérable, un point incontournable si nous voulons tendre vers une société humaine et chaleureuse.

People knowledgeable in the area of consumer law know that we cannot adequately provide for these vulnerable groups in legislation, which, by definition, has a general scope, but in a consumer programme, we can focus on target groups and we can accommodate this vulnerable consumer, and that is what we must do if we want to move towards a warm and human society.


La question est de savoir quelles actions nous pouvons entreprendre pour aider les jeunes, où nous pouvons les soutenir et quel type d’incitant nous pouvons leur offrir. Ce programme est certainement une option possible et offre aux jeunes divers moyens de se développer ou de créer des réseaux au niveau européen.

This programme is certainly one possible option, and offers them a choice of ways in which to develop themselves or build networks at the European level.


Si nous ne pouvons pas offrir à l’Ukraine une locomotive électrique moderne, nous devrions au moins lui offrir une locomotive au gazole décente.

If we cannot offer Ukraine a modern electric locomotive, we should at least offer it a decent diesel one.


C’est en agissant ensemble, au niveau européen et national, que nous pouvons offrir un avenir à l’Europe.

Acting together at a European and national level, we can give Europe a future.


Nous avons donc promis à nos citoyens quelque chose que nous ne pouvons leur offrir.

So we have promised something to our citizens we cannot deliver.


Nous pouvons leur accorder des bourses d'études quand ils entreprennent leurs études pour leur faciliter la transition vers le monde de l'enseignement; nous pouvons leur offrir de l'aide pendant qu'ils font leurs études; ou nous pouvons les aider à faire la transition entre le monde de l'enseignement et le monde du travail.

We can give them grants or bursaries when they begin their study, in order to ease their transition into school; we can offer them assistance during that period of study; or we can help them in their school-to-work transition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons leur offrir ->

Date index: 2021-09-18
w