Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons nous considérer satisfaits » (Français → Anglais) :

La Journée mondiale du travail est là pour nous rappeler que nous ne pouvons pas considérer les acquis sociaux de l’Europe comme allant de soi.

International Workers' Day reminds us that we cannot take the social achievements of Europe for granted.


M. García Bercero a ajouté: «Je pense que nous pouvons être très satisfaits du résultat de ce troisième cycle de négociations.

Commenting on the talks, Mr Garcia Bercero added: "I think we can be very satisfied by the end of this third round of talks.


considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; considérant que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui imprègne l'économie de toutes les capacités des femmes, qui assure un partage équilibré des responsabilités entre les hommes et les femmes dans ...[+++]

whereas we cannot continue to be tied to worn-out, environmentally unsustainable economic models based on an outdated sexual division of labour that has been superseded by women’s absorption into the labour market; whereas we need a new and socially sustainable model based on knowledge and innovation, which incorporates the full range of women’s skills into the economy, restores the balance of responsibilities between men and women in public and in private and provides a good work-life balance,


Et pourtant, nous ne pouvons nous déclarer satisfaits.

And yet we cannot say we are satisfied.


Nous ne pouvons nous manifester satisfaits ou non satisfaits d’une orientation et d’une coordination nationales que nous ne connaissons pas bien.

We can express neither satisfaction nor dissatisfaction with regard to national-level orientation and co-ordination that we do not know well.


Cependant, l'idée générale des bilans que l'on dresse en ce cinquième anniversaire du processus de Barcelone est que nous pouvons nous considérer satisfaits de la simple continuité du processus, du fait qu'il y ait eu des réunions ministérielles avec la présence de représentants d'Israël, de l'Autorité palestinienne, de Syrie, du Liban, etc.

However, in all the evaluations that are now being made of five years of the Barcelona process, many people think that we can be satisfied simply that the process is continuing, due to the fact that there have been ministerial meetings attended by representatives from Israel, the Palestinian Authority, Syria and Lebanon, etc.


Mettons-nous à attacher une grande valeur au travail que nous faisons en tant que parlementaires, surtout en ces rares occasions où nous réussissons à nous entendre et où nous pouvons faire comprendre au gouvernement que des suggestions susceptibles d'être mises en application n'ont pas été retenues, qu'il y a des propositions constructives qu'il vaudrait la peine de prendre en considération.

Let us start to value and treasure the work that we do as parliamentarians, especially at those rare moments when we can come together with one voice and impress upon the government that there are suggestions that can be pursued that were overlooked. There are constructive propositions that are worthwhile and ought to be considered.


Considérant le risque potentiel pour la santé humaine, les biens économiques et l'environnement, nous ne pouvons pas nous permettre de ne rien faire ; l'engagement de l'Europe pour le développement durable pourrait être sévèrement compromis si nous ne prenons pas des mesures appropriées.

Given the potential risk to human life, economic assets and the environment, we cannot afford to do nothing; Europe's commitment to sustainable development could be severely compromised if we do not take appropriate measures.


108. Nous pouvons, en résumant, considérer que la notion d'attestation de compétence recouvre deux hypothèses: soit elle sanctionne une formation très courte n'ayant pas de lien avec la formation secondaire antérieure, soit elle correspond à un examen d'un niveau modeste (dans le cas de certaines activités qui nécessitent néanmoins certaines connaissances).

108. In short, the attestation of competence exists for two purposes: as evidence of a very short course not connected with the preceding secondary education or, in the case of certain activities which nevertheless require some specific knowledge, of an examination at a modest level.


En tant que législateurs, nous ne pouvons pas nous considérer satisfaits tant que la peur engendrée par la criminalité dérange la vie paisible et normale des Canadiens.

We cannot rest as legislators as long as the kind of fear founded on crime disturbs the normal and peaceable lives of Canadian citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons nous considérer satisfaits ->

Date index: 2023-09-22
w