Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous manifester satisfaits » (Français → Anglais) :

Je voudrais que la députée d'en face nous dise si elle est satisfaite de l'enthousiasme, ou du manque d'enthousiasme, manifesté par les provinces.

I would like the member opposite to comment on whether or not she is satisfied with the enthusiasm, or lack thereof, of the provinces.


Nous offrons donc une autre solution au client canadien et nous prêtons une oreille très attentive à ses besoins. Manifestement, le client est extrêmement satisfait.

So we are providing an alternative offering to Canadian customers in a very reactive way and obviously receiving substantially positive customer satisfaction scores.


Le gouvernement et le président Bush ont manifesté de nombreux signes d'insatisfaction en ce qui concerne les propositions du Sénat actuellement à l'étude. Quant à nous, nous ne sommes pas satisfaits de la version du projet de loi préparée par la Chambre des représentants.

The administration and President Bush have given a lot of indications that they're not satisfied with the proposals from the Senate, which are currently being considered, and we're not satisfied with the House version of the bill.


Nous ne pouvons nous manifester satisfaits ou non satisfaits d’une orientation et d’une coordination nationales que nous ne connaissons pas bien.

We can express neither satisfaction nor dissatisfaction with regard to national-level orientation and co-ordination that we do not know well.


Nous sommes en train de discuter du degré de sérieux avec lequel les nouveaux États membres prennent leurs engagements, mais ce dont nous ne discutons pas vraiment, c’est la manière dont, spécifiquement, un État membre qui satisfait aux critères depuis un certain temps, mais ne désire manifestement pas rejoindre la zone euro, à savoir la Suède, envisage son avenir.

We are discussing how seriously new Member States are taking their commitments, but what we are not really discussing is how, specifically, a Member State that has been meeting the criteria for some time but obviously does not wish to join the eurozone, namely Sweden, sees its future.


Avant ce mois d’août, nous étions probablement tous satisfaits de la situation de la sécurité aérienne dans le monde et de la capacité manifeste de l’UE à être à l’avant-plan dans ce secteur.

Before this August, we were probably all satisfied with the air safety situation throughout the world and with the EU’s evident ability to be in the forefront in this area.


En tant que sociaux-démocrates, nous pouvons toutefois nous montrer extrêmement satisfaits de la manière dont nous sommes parvenus - manifestement par de larges majorités tant au Conseil qu’au sein de cette Assemblée - à expédier les dispositions prévues relatives au principe du pays d’origine.

We Social Democrats can, however, be very satisfied with the way in which we – with evidently large majorities in both the Council and this House – have managed to dispatch the planned provisions relating to the country of origin principle.


En tant que rapporteur fictif de mon groupe, je ne suis pas vraiment satisfaite du fait que nous ne soyons pas parvenus à dégager une position commune quant à l’amendement 5 déposé par M. Lannoye. Cet amendement se montre très critique à l’encontre des exigences de l’AGCS, qui sont manifestement en place, et des appels à la libéralisation de la Commission.

As my group’s shadow rapporteur, I am rather unhappy that we have not managed to achieve a unified position on Mr Lannoye’s Amendment No 5, which takes a very critical line on the GATS requirements, which are obviously in place, and the Commission’s calls for liberalisation.


Autant nous étions satisfaits de la première période de gestion de la Banque, autant la deuxième période, celle qui commence au dernier trimestre de 1999, nous déplaît, non pas parce que la Banque surestime l'importance des variations de taux de change par rapport au dollar - nous pensons effectivement qu'elle surestime, mais ce n'est pas le plus grave - mais parce que derrière la discussion sur le taux de change se cache manifestement une aversion de la Banque centrale à l'égard de la croissance, une sous-estimation profonde du taux de croissance potenti ...[+++]

We are as displeased by the second period of management by the Bank, starting in the last quarter of 1999, as we were satisfied with the first, not because the Bank overestimates the importance of variations in exchange rates against the dollar – it does in our view, but that is by the by – but because the debate on exchange rates obviously masks the Central Bank's aversion to growth and its serious underestimation of the potential rate of growth of the European Union.


Mais force nous est de constater que nous sommes en présence d'un symptôme qui repose sur un problème plus fondamental (1550) En effet, quand des provinces et des nations autochtones insistent pour avoir chacune un droit de veto sur tout amendement constitutionnel, c'est de deux choses l'une: ou bien toutes les parties sont tellement satisfaites de la présente Constitution qu'elles veulent s'assurer mutuellement de leur intention de ne jamais la changer; ou bien encore, les parties manifestent ...[+++]

However, this is symptomatic of a far more fundamental problem (1550) When provinces and First Nations insist on each having a veto on any constitutional amendment, this can mean either that all parties are so pleased with the Constitution as it stands that they want to give each other assurances they will never change it, or they are showing a considerable distrust of the federal system.


w