Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "nous pouvons maintenant poursuivre " (Frans → Engels) :

Nous entendons maintenant poursuivre les consultations avec nos voisins sur la meilleure manière de traduire cette nouvelle approche dans chaque partenariat individuel.

We now intend to pursue our consultations with our neighbours on the best way to translate this new approach into each individual partnership.


Nous devons maintenant continuer à progresser et poursuivre notre coopération avec davantage d'entreprises».

We now need to ensure that we build on this progress and continue our cooperation with more companies".


En maintenant le droit humanitaire international parmi les priorités du sommet humanitaire mondial, nous pouvons vraiment faire la différence.

By keeping International Humanitarian Law at the top of the agenda of the World Humanitarian Summit, we can make a real difference.


Nous entendons maintenant poursuivre les consultations avec nos voisins sur la meilleure manière de traduire cette nouvelle approche dans chaque partenariat individuel.

We now intend to pursue our consultations with our neighbours on the best way to translate this new approach into each individual partnership.


Nous devons résoudre des problèmes; nous avons résolu un problème de traité, et, si tout va bien, nous pouvons maintenant poursuivre.

We need to solve problems; we solved a treaty problem and, hopefully, we can get on now.


[Français] Nous pouvons maintenant poursuivre avec l'étude de ces nominations en comité pour la période prévue par le Règlement de la Chambre.

[Translation] We can now move on to the review of these appointments in committee for the period provided under the rules of the House.


L’UE a permis l’émergence d’une situation où nous ne pouvons pas poursuivre les terroristes, mais où nous pouvons persécuter les terroristes présumés et les priver de leurs droits.

The EU has allowed a situation to develop where we cannot prosecute terrorists, but we can persecute terrorist suspects and deprive them of their rights.


Au déficit démocratique caractérisant la conception du Traité, nous pouvons maintenant ajouter le manque de démocratie lors de son adoption: si nous ne pouvons organiser de référendum unique pour l’ensemble des citoyens européens, nous pourrions au moins mettre sur pied un référendum dans tous les pays de l’Union le même jour.

To the democratic deficit in the drafting of the Treaty we can now add the lack of democracy in its adoption: if we cannot have a single referendum for all of Europe’s citizens, we could at least have held a referendum on the same day in all the countries of the Union.


Nous pouvons ainsi poursuivre nos objectifs de négociation des indications géographiques tant dans les négociations agricoles que dans les négociations sur les ADPIC.

This will enable us to pursue our objectives in the negotiations on geographical information and in the agricultural negotiations, and also in the TRIPS negotiations.


Lorsque je pense aux problèmes et aux évolutions dans les pays en développement, par exemple dans les pays ACP ou d'Amérique centrale, les résultats nous indiquent que nous ne pouvons pas poursuivre dans cette voie.

When I think of the problems and the events in developing countries, such as those in the ACP area or in Central America, it is evident that things cannot continue like this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons maintenant poursuivre ->

Date index: 2024-03-23
w