Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Les nouvelles locales ».

Vertaling van "nous pouvons dépenser 180 millions " (Frans → Engels) :

Enfin, nous pouvons dépenser 180 millions de dollars sur des avantages appuyant les producteurs indépendants, les nouvelles locales et la transition numérique.

And we will spend $180 million on benefits that will support independent producers, local news, and the digital transition.


Si nous pouvons dépenser 500 millions pour réaménager le secteur riverain de Toronto, je pense que nous pouvons dépenser 500 millions pour loger les Autochtones, et les obligations, les traités ou les conventions n'ont rien à voir à l'affaire.

If we can spend $500 million for the Toronto waterfront, I think we can spend $500 million for our native housing, regardless of obligation, regardless of treaties, regardless of agreements.


L'aide que nous avons accordée à la Grèce depuis l'année passée s'élève ainsi à un total de 180 millions d'euros».

This brings our support to Greece to a total of €180 million since last year".


Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


Nous pouvons soit dépenser moins soit trouver des recettes nouvelles.

We can either spend less or find new revenues.


315 milliards d'euros doivent être mobilisés d'ici la fin de l'année prochaine: des capitaux privés avec un soutien réduit de fonds publics, car nous ne pouvons pas dépenser plus que ce que nous avons.

315 billion is to be mobilised by the end of next year: private capital with little public funding, because we cannot spend more than we have.


Ce à quoi M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, a ajouté: «Des millions de personnes se déplacent dans le monde et nous ne pouvons gérer ces flux qu'à la condition d'agir au niveau mondial, dans le cadre d'un véritable partenariat.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini added: "Millions of people are on the move worldwide and we can only manage this if we act globally, in full partnership.


Vous avez dit également que vous pourriez « dépenser 180 millions de dollars sur des avantages appuyant [.] les nouvelles locales ».

You also said that you could “spend $180 million on benefits that will support [.] local news”.


Si nous pouvons dépenser 552 millions de dollars au cours du prochain exercice et un nombre incalculable de millions au cours du dernier exercice et de l'exercice précédent, soit bien plus de 2 ou 3 milliards de dollars, pourquoi ne pouvons-nous pas aider ces agriculteurs de la même façon?

If we can give help in the form of $552 million next fiscal year and untold millions last fiscal year and the previous one — well over $2 billion or $3 billion — why can we not help these farmers in the same way?


Nous pouvons dépenser des millions et des millions de dollars sans arriver à changer la mentalité et la culture, ce à quoi je m'opposerais d'ailleurs.

We can spend millions and millions of dollars, but we will not change the mentality, the culture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons dépenser 180 millions ->

Date index: 2022-08-02
w