Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons soit dépenser » (Français → Anglais) :

Nous pouvons soit dépenser moins soit trouver des recettes nouvelles.

We can either spend less or find new revenues.


Nous ne pouvons pas permettre que l’argent des contribuables européens soit dépensé pour rien.

We cannot let European taxpayers’ money be spent on dead ends.


Nous ne pouvons pas nous permettre de réinventer la roue 27 fois, et nous vous demandons donc aujourd’hui de veiller à ce qu’à l’avenir, l’argent de l’Union européenne et des contribuables consacré à la défense soit mieux dépensé que par le passé.

We cannot afford to re-invent the wheel 27 times and we are therefore asking you today to ensure that, in future, where the European Union’s and the taxpayers’ money is spent on defence, it is better spent than it was in the past.


Nous ne pouvons pas nous permettre de réinventer la roue 27 fois, et nous vous demandons donc aujourd’hui de veiller à ce qu’à l’avenir, l’argent de l’Union européenne et des contribuables consacré à la défense soit mieux dépensé que par le passé.

We cannot afford to re-invent the wheel 27 times and we are therefore asking you today to ensure that, in future, where the European Union’s and the taxpayers’ money is spent on defence, it is better spent than it was in the past.


À titre d'exemple, le 51 rapport du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre traitait de l'étude des crédits, c'est-à-dire des sommes dépensées et de la façon dont nous pouvons nous en servir comme parlementaires pour veiller à ce que l'argent soit dépensé comme il convient.

For example, the 51st report of the procedure and House affairs committee was a report that dealt with the business of supply, the business of how much money is being spent and the way that we as parliamentarians can ride herd on that to make sure it is spent properly.


Nous pensons aussi que la Commission devrait nous tenir au courant des progrès enregistrés, surtout, bien entendu, des répercussions financières. Mais nous nous intéressons aussi aux benchmarks imposés et aux meilleures pratiques, quant à la manière dont ces programmes seront effectivement mis en pratique et en œuvre, quant à ce que nous pouvons apprendre de leur application dans les différents pays pour exploiter ces programmes de façon optimale de manière qu’aucune dépense administrative ne soit incluse dans ce domaine, mais que la ...[+++]

We also believe that the Commission should report to us about the progress, obviously in the first place on the financial effect, but we are also interested in the benchmarks, which are imposed, and the best practice, as to how these programmes will in fact be put into practice, how they will be implemented, how we can learn from various country applications in order to exploit these programmes as optimally and 100% as possible, so that here in this area there is no administrative expenditure included, but that all the money provided – 100% – is passed on directly to the companies through the European Investment Bank .


Il est ironique que ce soit la Chambre nommée qui soulève des réserves au sujet des attaques répétées contre le pouvoir du Parlement en matière de dépenses et que, lorsqu'on lit le hansard de l'autre endroit, il n'y soit absolument pas question de cela et que les députés se contentent simplement de se demander ce qu'ils pourraient faire d'autre. Or, ce que nous pouvons faire dans cette Chambre, par l'entremise de notre Comité sénat ...[+++]

It is ironic that it is the nominated house that brings up in this place its concern about repeated offences to parliamentary authority when it comes to the disbursement of funds, and when one reads the Hansard of the other place, one sees no mention of it at all except a casual, " What else can we do?" What we can do in this place, via the Standing Senate Committee on National Finance, is get on to it with a strong report supporting a return to Parliament of its main responsibility, being the ultimate authority over the disbursement of public funds.


Si nous pouvons dépenser 552 millions de dollars au cours du prochain exercice et un nombre incalculable de millions au cours du dernier exercice et de l'exercice précédent, soit bien plus de 2 ou 3 milliards de dollars, pourquoi ne pouvons-nous pas aider ces agriculteurs de la même façon?

If we can give help in the form of $552 million next fiscal year and untold millions last fiscal year and the previous one — well over $2 billion or $3 billion — why can we not help these farmers in the same way?


Nous pouvons être certains que quel que soit l'argent dont nous disposerons pour ce programme, il sera destiné à la jeunesse et ce sera, à long terme, de l'argent bien dépensé.

We can be sure that whatever money we have in this programme will be directed at youth and will, in the long-term, be money well spent.


Je préfère garder la porte ouverte: nous pouvons ainsi étudier comment assurer la plus grande efficience possible dans un système public et faire en sorte que l'argent soit dépensé le plus directement possible pour les soins aux patients.

Rather, I want to keep that door open, so we can look at how a public system can ensure that every aspect is handled as efficiently as possible and that the money is spent as directly as possible on patient care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons soit dépenser ->

Date index: 2023-03-21
w