Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons beaucoup apprendre » (Français → Anglais) :

Elle ne pourra réussir sans une contribution majeure d'autres acteurs concernés, notamment des jeunes «natifs du numérique» qui ont beaucoup à nous apprendre.

It cannot succeed without a major contribution by other stakeholders, including young “digital natives” who have much to teach us.


Le président Juncker a également évoqué, lors du forum, l'importance des villes intelligentes: «Nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres.

President Juncker also spoke at the forum on the importance of smart cities: "We have a lot to learn from one another.


En agissant rapidement sur chacun des aspects du plan, collectivement, nous pouvons être beaucoup plus efficaces qu’en agissant de manière non coordonnée et mobiliser encore bien davantage que les 315 milliards d’euros.

By acting swiftly, on each aspect of the Plan, we can achieve collectively much more than we would by acting in an uncoordinated way and harness even more than the EUR 315 billion.


– (DE) Monsieur le Président, si nous regardons ce qui se passe en Grèce en ce moment, nous pouvons aussi apprendre quelque chose.

(DE) Mr President, if we look at Greece at the moment, we can also learn something.


Bien sûr, il n’existe pas de solution unique aux problèmes auxquels nous sommes confrontés, mais nous pouvons en apprendre beaucoup les uns des autres en échangeant nos expériences.

Of course, there is no single solution to the problems facing us, but we can learn a lot from each other by exchanging experience.


À l’occasion de cet anniversaire et du prochain sommet du G20 à Pittsburgh, il n’est pas inutile de faire le point sur ce que nous avons appris et ce que nous pouvons encore apprendre de cette crise.

At a point in time so close to the anniversary and the approaching Pittsburgh G20 meeting, it is worth stopping to reflect on what has been learned and what can still be learned from the crisis.


À l’occasion de cet anniversaire et du prochain sommet du G20 à Pittsburgh, il n’est pas inutile de faire le point sur ce que nous avons appris et ce que nous pouvons encore apprendre de cette crise.

At a point in time so close to the anniversary and the approaching Pittsburgh G20 meeting, it is worth stopping to reflect on what has been learned and what can still be learned from the crisis.


Elle ne pourra réussir sans une contribution majeure d'autres acteurs concernés, notamment des jeunes «natifs du numérique» qui ont beaucoup à nous apprendre.

It cannot succeed without a major contribution by other stakeholders, including young “digital natives” who have much to teach us.


Comme M. Monti, membre de la Commission, l'a indiqué lors de la présentation de la présente communication, il serait certes mutuellement intéressant de partager certains éléments de notre modèle avec les États-Unis, mais nous pouvons également beaucoup apprendre en étudiant la manière dont procèdent les États-Unis.

It is not only that, as Commissioner Monti put it at the presentation of this communication, 'it would be to our mutual advantage to share certain elements of our model with the United States..'. , but much can be gained by studying the American way of doing things.


Le but de la consultation est d'apprendre de quelle manière nous pouvons améliorer la législation communautaire sur les eaux de baignade et sa mise en oeuvre.

The objective of the consultation is to learn how we can improve our bathing water legislation and its implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons beaucoup apprendre ->

Date index: 2024-04-03
w