Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à apprendre
Apprendre-à-apprendre
Aptitude à apprendre
Aptitude à l'apprentissage
Capacité d'apprendre
Cheval qui a participé à beaucoup de courses
Facilité d'assimilation
Faculté d'apprentissage
Il a beaucoup à se féliciter
Il est bien favorisé
Mode d'apprendre
Personne particulièrement capable
Style d'apprendre

Vertaling van "beaucoup à apprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capacité d'apprendre | aptitude à apprendre

ability to learn


apprendre-à-apprendre

learning to learn [ deuterolearning ]


il a beaucoup à se féliciter [ Il est bien favorisé ]

he has much to be thankful for


aptitude à apprendre [ aptitude à l'apprentissage | facilité d'assimilation | faculté d'apprentissage ]

learning capacity [ learning ability | learning skill | learning aptitude ]




un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water






cheval qui a participé à beaucoup de courses

heavily raced horse


personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)

talented student
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est dans l'intérêt de l'Union de mettre à profit les compétences et l'expérience de ses nombreux citoyens bilingues et trilingues, ainsi que de ses résidents provisoires tels que les étudiants Erasmus, dont les citoyens unilingues ont beaucoup à apprendre, et dont les autorités publiques peuvent exploiter les aptitudes plus efficacement dans les écoles, les centres d'éducation pour adultes, les établissements culturels et les lieux de travail.

It is in the interest of the Union to capitalise on the skills and experiences of its many bi- and tri-lingual citizens, and temporary residents such as Erasmus students; monolingual citizens have much to learn from them; public authorities can make better use of their skills in schools, adult education centres, cultural establishments and workplaces.


Le président Juncker a également évoqué, lors du forum, l'importance des villes intelligentes: «Nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres.

President Juncker also spoke at the forum on the importance of smart cities: "We have a lot to learn from one another.


L'intégration dans les droits nationaux du règlement et de la directive relatifs au statut de la société européenne (SE) devrait permettre d'apprendre beaucoup dans ce domaine, et la Commission propose en conséquence que la recommandation du groupe de haut niveau fasse l'objet d'un suivi à moyen terme.

Much has to be learned in this respect from the adaptation of national law to the Regulation and the Directive on the European Company Statute. The Commission therefore proposes that this recommendation from the High Level Group should be followed up in the medium term.


Elle ne pourra réussir sans une contribution majeure d'autres acteurs concernés, notamment des jeunes «natifs du numérique» qui ont beaucoup à nous apprendre.

It cannot succeed without a major contribution by other stakeholders, including young “digital natives” who have much to teach us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés actuels auront beaucoup à apprendre de la Bulgarie et de la Roumanie concernant les avancées réalisées dans ces pays, tandis que nos nouveaux observateurs auront beaucoup à apprendre sur notre manière de travailler.

Those of us who are already in this House will have a lot to learn from Bulgaria and Romania on how matters progress on those fronts, while they, our new observers, will have much to learn from the way we work.


Il me semble en conséquence que nous aurions tous beaucoup à apprendre de la Bulgarie et que le principal pays voisin de la Bulgarie, en particulier, en aurait beaucoup à apprendre.

Therefore it seems to me that we could all learn more from Bulgaria and that Bulgaria's principal neighbour could learn a lot.


La classe politique et l'opinion publique turques ont beaucoup à apprendre de la façon dont l'Allemagne et le peuple allemand ont agi après l'extermination des juifs pendant la Seconde guerre mondiale.

The politicians and people of Turkey have a lot to learn from the way in which Germany and the German people acted following the extermination of the Jews in the Holocaust of the Second World War.


L’Europe a encore certainement beaucoup à apprendre des États-Unis : développement technologique, force militaire et, souvent, efficacité économique.

We in Europe certainly have a great deal to learn from the United States in terms of technological development, military might and often economic efficiency.


Nous avons cependant beaucoup à apprendre les uns des autres.

However, there is much that we can learn from each other.


Alors que chaque État membre reste chargé de son système de pension, il est clair que les États membres ont beaucoup à apprendre les uns des autres.

While each Member State remains responsible for its pension system, it is clear that they also have much to learn from each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup à apprendre ->

Date index: 2024-12-14
w