Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvions identifier clairement " (Frans → Engels) :

Si nous pouvions identifier clairement la toile de réseaux de professionnels de la santé, comme vous l'indiquez, et si les professionnels de la santé étaient mis à contribution et qu'ils disposaient des bonnes informations, ils pourraient aider au déploiement d'un plan global, parce qu'ils sont en contact direct avec les patients et leurs clients réguliers.

If we are able to identify clearly the entire network or networks of health professionals, as you point out, if they are engaged and have the right information, they can be helpful to the entire roll-out because they are in direct contact with the patients and their clients that they see on a regular basis.


Si nous voulons identifier clairement tous les acteurs et contribuer au travail international, notamment dans le cadre du FSB, nous devons nous mettre d'accord sur ce que recouvre cette notion.

If we wish to clearly identify all of the players and contribute to the work going on at international level – particularly within the framework of the FSB – we will have to reach an agreement on what this concept actually means.


Nous ne pouvions identifier de meilleurs objectifs que ceux de la révision de 2005.

Nor could we identify better targets than we did during the 2005 review.


Malheureusement, les représentants des États baltes ont été forcés de gâcher la conférence. En effet, nous pouvions déjà clairement voir l’attitude malveillante de la Russie, qui s’est exprimée de manière tangible dans l’attaque contre la tour de la télévision à Vilnius quelques jours plus tard.

Unfortunately the representatives of the Baltic States were forced to spoil the conference, since we could already clearly see Russia’s malevolent behaviour, which was tangibly expressed in the attack against the television tower in Vilnius a few days later.


Cela dit, nous félicitons le rapporteur pour le travail magnifique qu’elle a accompli, qui identifie clairement les lignes que nous devrions suivre si nous voulons effectivement - et nous le voulons - que le cadre de gestion des droits dans notre Union européenne, qui sera bientôt élargie, puisse aller résolument vers la simplification avec des réformes et des paramètres comparables, ce qui s’avère crucial.

On the basis of these principles, we congratulate the rapporteur on her superb work, which clearly identifies the lines that we should pursue if we wish – and we certainly do – to see the framework for rights management in this European Union of ours, which is soon to be enlarged, able to move resolutely towards the crucial aim of simplifying processes and of reforms and comparable parameters.


Mais nous devons également identifier clairement les cas où ces méthodes sont appropriées et il est pratiquement certain que, pour les autres volets de ce dernier train de mesures concernant les télécommunications, il faudra plus de temps et suivre des voies plus traditionnelles.

But we also must make it clear when such measures are appropriate and it is almost certain that the other parts of this latest telecommunications package are going to take rather longer and will be along more traditional lines.


Nous tenons à identifier et à déterminer son niveau de compétence et il serait également très important d'identifier clairement et de délimiter la juridiction que l'agence de la sécurité alimentaire aura au niveau communautaire et la manière dont elle va interagir avec les agences au niveau des États membres.

Not only are we concerned to identify and establish its level of competence but also it would be of considerable importance to identify clearly and mark out the jurisdiction that the food safety agency would have at Community level and how it will interact with the agencies at Member State level.


Ce maintien de l'acquis ne doit toutefois pas empêcher qu'on y apporte les aménagements nécessaires pour répondre aux situations nouvelles, ni, comme nous le verrons plus loin, que l'on recherche, cas par cas et si nécessaire, des formules souples qui permettent de franchir de nouveaux seuils d'intégration à des rythmes différents, sans que cela ne compromette en aucun cas les objectifs d'un projet commun ; - la consolidation d'un cadre institutionnel unique, qui est la principale garantie de cohérence dans les actions de l'Union et permet au ...[+++]

Maintenance of the "acquis communautaire" should not however prevent the necessary adjustments from being made in order to respond to new situations. Neither, as we shall see below, should it prevent flexible formulae from being found on a case-by-case basis and where necessary to enable new stages of integration to be entered upon at different paces, without the objectives of a common project being jeopardized in any circumstances; - consolidation of a single institutional framework as the best guarantee for the consistency of the U ...[+++]


Si nous pouvions identifier les secteurs où cela se produit, on pourrait libérer des ressources et les affecter à la santé mentale.

If we could identify those, the resources could then be freed up and brought to bear on mental health.


Nous n'avons peut-être pas réussi à identifier clairement ce que nous voulons dire lorsque nous parlons de sécurité maritime.

Perhaps we have failed to clearly identify what we mean when we say ``marine security'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvions identifier clairement ->

Date index: 2024-11-09
w