Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons économiser énormément » (Français → Anglais) :

Nous avons communiqué avec les ministères, travaillé avec le Secrétariat du Conseil du Trésor pour estimer ce que sera l'espace que nous pourrons économiser.

We have communicated with departments and worked with the Treasury Board Secretariat to estimate how much space we will be able to save.


Ainsi, nous pourrons économiser énormément d'argent.

We can save a lot of money.


En améliorant la coopération entre les institutions européennes, nous pourrons économiser des millions d’euros chaque année.

We can achieve annual savings of millions of euros by improving cooperation between European institutions.


En améliorant la coopération entre les institutions européennes, nous pourrons économiser des millions d’euros chaque année.

We can achieve annual savings of millions of euros by improving cooperation between European institutions.


Tel est le secret du succès de SISone4all et ce n'est que de cette façon que nous pourrons économiser des ressources, créer des synergies entre les projets et, surtout, Mesdames et Messieurs, respecter les délais.

This is the secret of the success of SISone4all and only in this way can we save resources, create synergies between projects and in particular, ladies and gentlemen, meet deadlines.


Tel est le secret du succès de SISone4all et ce n'est que de cette façon que nous pourrons économiser des ressources, créer des synergies entre les projets et, surtout, Mesdames et Messieurs, respecter les délais.

This is the secret of the success of SISone4all and only in this way can we save resources, create synergies between projects and in particular, ladies and gentlemen, meet deadlines.


Nous avons besoin, aussi vite que possible, d’une proposition concrète de la Commission. Je remercie le commissaire Piebalgs de l’avoir annoncée pour 2006. Cela signifie que nous pourrons économiser les milliards dépensés par les consommateurs européens en énergie importée et investir cet argent de manière plus constructive.

What is needed, and as soon as possible, is a concrete proposal from the Commission, and I am obliged to Commissioner Piebalgs for announcing that one will be forthcoming in 2006; that means that umpteen billions spent by European consumers on imported energy can be saved and the money invested in something more constructive.


Nous pourrions ainsi économiser énormément en coût et en temps et nous aurions une certitude que le projet de loi ne peut pas nous apporter.

It would save horrendous costs and time, and it would give the certainty that this bill in and of itself does not.


Si nous dépensons 120 millions de dollars par année maintenant, dans 15 ans, les programmes d'éducation nous auront permis de réduire d'un tiers les 40 000 décès de jeunes et nous pourrons économiser un tiers des 10 milliards de dollars que nous payons en soins de santé.

If we spend $120 million a year now, then 15 years from now one-third of 40,000 deaths of young people will have been averted because of the education program, and one-third of $10 billion could be deducted from our health costs.


Si nous gérons notre système de soins de santé tout en préservant nos valeurs et nos principes fondamentaux, nous pourrons économiser de l'argent et administrer les soins de santé de façon plus efficace et plus rentable.

Managing the system, protecting our values and fundamental principles will allow us to save money and to administer health care more efficiently and effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons économiser énormément ->

Date index: 2025-07-31
w