Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons tirer cependant » (Français → Anglais) :

En tant que Canadiens et en tant que pays, nous voulons nous assurer que nous pourrons tirer profit de cet énorme potentiel et que nous pourrons le faire efficacement sur les plans social, politique et économique afin de promouvoir la démocratie, le développement et la croissance pour tous d'une manière compatible à ce que j'estime être les valeurs du Canada et finalement des valeurs que nous pouvons tous partager.

What we want to do as Canadians and what we want to do as a country is ensure that we tap into this very important area and that we do so effectively on the social, the political and the economic fronts to ensure that we promote democracy, development and growth for all of us, in a manner consistent with what I believe are the values of Canada and ultimately the values that all of us can share.


Grâce aux 800 000 emplois que le gouvernement a créés, net, dans tous les secteurs, nous pourrons tirer parti des accords commerciaux de ce genre pour nous rapprocher de notre objectif, qui consiste à faire du Canada une puissance économique mondiale.

With the 800,000 net new jobs that our government has created across all sectors, we are going to be able to take advantage of these kinds of trade agreements to move Canada even closer to being a global economic power.


Cette approche est erronée et je rejoins totalement M. Goepel quand il dit qu’il serait judicieux de ne pas réglementer la production laitière maintenant, dans le contexte du bilan de santé, mais plutôt lorsque nous aurons enfin les analyses de marché que l’on nous promet depuis si longtemps, mais qui n’ont toujours pas vu le jour. C’est seulement à ce moment que nous pourrons tirer des conclusions raisonnables en ce qui concerne le secteur du lait et prendre des mesures qui seront adaptées à ...[+++]

This approach is misguided and I support what Mr Goepel said earlier, namely that it would make sense not to regulate dairy production now in the context of the health check, but rather when we finally have the market analyses which have been promised for so long, but which have still not materialised, and that we should then come to a reasonable conclusion in the dairy sector that will suit the market and the requirements of farmers.


C’est la voie que nous devons choisir et c’est ainsi que nous pourrons tirer le meilleur profit du traité pour répondre au défi mondial.

That is the way we should choose, and that is how we can use the Treaty in the absolute best way to respond to the global challenge.


C’est pourquoi je lui demande de coopérer avec nous afin d’éclaircir cette affaire. Ce n’est qu’ainsi que nous serons à même d’agir dans l’intérêt des contribuables et que nous pourrons tirer les conclusions qui s’imposent. Je regrette dès lors - même si je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport, les services, le secrétariat de la commission et mes collègues - de devoir vous recommander de voter contre le rapport de demain et de ne pas accorder l ...[+++]

That is why I am asking them to cooperate with us to clear up the matter: it is the only way that we will be able to act in the interests of tax-payers, and we will then be able to draw the correct conclusions I therefore regret – although I should like to thank everyone who worked with me in preparing the report, the services, the Committee Secretariat and my fellow Members – that I have to recommend that you vote against the report tomorrow and do not give discharge in respect of the budget, so that we can look seriously into all the matters I have mentioned.


Nous pourrons tirer cependant à ce niveau les conséquences politiques de l’information que nous avons obtenue techniquement, qui est actuellement en cours.

At this level, therefore, we will be able to draw political conclusions from information that we obtain technically, which is already being done.


Grâce à un ensemble cohérent de mesures prises par l’OMC, l’UE et le G8, je crois que nous pourrons tirer profit du programme pour le commerce mondial et le mettre au service du développement.

With a coherent package of WTO, EU and G8 measures I believe that we can take the power of the global trade agenda and put it at the service of development.


Ce ne sera pas seulement un outil grâce auquel nous pourrons tirer des leçons des catastrophes et les appliquer à l'avenir.

It will not just be a tool whereby we can learn lessons from disasters and apply them in the future.


Comme je l'ai déjà indiqué, le Canada se trouve dans une position unique dans la mesure où nous pourrons tirer des avantages considérables du libre-échange dans la mesure où nous formons une économie ouverte sur le plan commercial. À long terme, nous risquons cependant de subir des préjudices beaucoup plus graves que notre partenaire commercial du Sud.

As I said to you earlier, Canada is in a unique situation in the sense that while we stand to benefit from free trade in a very substantial way because we're an open trading economy, we also stand to be hurt in the long term much more seriously than our trading partner to the south.


Les yeux de Dougald vont maintenant nous permettre d'entendre son histoire, et nous pourrons tirer les leçons qui s'imposent de son expérience.

We will now learn of his experiences and Dougald's eyes will tell us his story.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons tirer cependant ->

Date index: 2022-08-07
w