Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pourrons suspendre la séance au besoin.

Traduction de «nous pourrons suspendre » (Français → Anglais) :

S'il n'est pas là après cela, j'espère que nous pourrons suspendre la séance pour l'attendre.

If he's not here by the time we've finished this motion, I would hope that we'd simply suspend proceedings until he does come, if that's okay.


Vous voyez que nous avons prévu ce qu'il faut pour déjeuner, au fond de la salle mais, comme chaque membre du comité voudra examiner attentivement les articles dont nous serons saisis, ainsi que les amendements qui seront proposés, nous pourrons suspendre la séance à n'importe quel moment, quand le comité le souhaitera, pour 5 à 10 minutes, afin de permettre à tout le monde de manger un bout rapidement.

There's lunch at the back and recognizing the fact that everybody wants to pay attention to the clauses and the amendments and to which way to vote, we can suspend at some point, when the committee feels like it, for five to 10 minutes, just to have a quick lunch so that everybody can stay focused on the clauses and the amendments, if that's okay with everybody.


Je me demande si nous devons nous réserver le droit.ou si nous devons suspendre les audiences pour l'instant afin de pouvoir prendre connaissance du document. Nous recevons habituellement la documentation à l'avance lorsque nous avons des témoins, en particulier lorsqu'il s'agit des ministères, d'un discours ou.Nous avons un dossier de quelques pages, mais si nous recevons un document volumineux qui n'est pas encore prêt, je me demande dans quelle mesure nous pourrons écouter l ...[+++]

I'm wondering whether or not we should either reserve the right.or suspend the hearings for the moment to review the document, because normally when we have testimony we get that in advance, especially from departments, especially a speech or.We have a little bit of a deck here, a couple of pages, but also, if we're getting a substantial document that isn't even available by reproducing it, then I'm not sure how well we're going to be able to listen to the witnesses and then leaf through the document to ask questions relevant to that.


Si nous n’arrivons pas à un accord en deuxième étape d’ici mi-2010, nous pourrons suspendre les éléments de l’accord.

If we do not reach a second-stage agreement by the middle of 2010, we will be able to suspend the elements of the agreement.


Nous pourrons suspendre la séance au besoin.

We can suspend when we need to.


Je crois savoir que s'il y a entente, nous pourrons suspendre l'étude de ce projet de loi pour faciliter les choses à certains députés.

I understand if there is an agreement that we may in fact suspend the consideration of this bill for reasons of convenience for some members of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons suspendre ->

Date index: 2022-03-13
w