Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons simplement " (Frans → Engels) :

Nous pourrons simplement prendre une décision à ce sujet le moment venu et dire, par consensus et selon le bon sens: «Voilà, telle chose s'est produite que nous n'avions pas prévue. Sommes-nous d'accord pour que, cette fois-ci uniquement, le témoin soit autorisé à faire X, Y ou Z?» Dans la mesure où nous agissons raisonnablement et en toute bonne foi, nous pouvons suspendre nos propres règles.

We can simply deal with the reality, and if by consensus and common sense we say “Oh, well, we've got this, and we didn't anticipate that, is it agreed that for this time only we're going to allow the witness to do X, Y, or Z?” I think that if we're people of goodwill and reason, we can suspend our own rules.


Si, à la fin de la séance, les gens souhaitent discuter des motions, nous devrons en reporter l'adoption jusqu'à la prochaine séance. Sinon, nous pourrons simplement les approuver vite fait.

If there's no desire for discussion, we can simply approve them quickly.


Nous savons que ce n’est pas vrai. C’est pourquoi j’espère de tout cœur que ces tests auront de véritables conséquences et que nous pourrons dire à nos concitoyens que nous veillons à leur sécurité, plutôt que de simplement faire semblant.

We know that it is not the case, and for this reason I very much hope there will be serious consequences and that we will be able to tell the public that we are taking care of their safety and not just pretending that we are.


Nous ne nous limiterons pas, nous ne pourrons pas nous limiter simplement aux fonds existants.

We will not limit ourselves – we will be unable to limit ourselves – to the existing funds alone.


Si tel est le cas, si nous ne parvenons pas à conclure cet accord, la Commission admettra-t-elle que la DG commerce peut abandonner purement et simplement l’idée de conclure des accords de libre-échange? En effet, si nous ne pouvons conclure avec la Corée, nous n’y parviendrons pas non plus avec l’Inde ou avec l’ANASE; nous ne pourrons finaliser aucun accord de ce type en cours de négociation.

That being the case, if we cannot reach an agreement with Korea, would the Commission accept that DG Trade might as well pack up and go home as regards free trade agreements, because if we cannot agree with Korea we are not going to agree with India, ASEAN or on any other such agreements we are negotiating?


Si nous ne parvenons pas à identifier de nouveaux projets et à développer de nouvelles technologies, nous ne pourrons pas maintenir notre position pionnière en matière d’applications spatiales parce que nous ne possèderons tout simplement pas les bases nécessaires en matière de science et de recherche.

If we cannot identify new projects and develop new technologies, we will not be able to retain our leading position in the field of space-based applications, because we will simply not have the necessary foundations in science and research.


Il est essentiel dans tous les domaines que nous comprenions simplement que nous travaillons dans le même but et que ce n’est qu’en rassemblant toutes les ressources financières de manière pratique que nous pourrons vraiment obtenir les changements.

It is crucial in all areas that we simply understand that we are working towards the same goal and only by pooling all financial resources together in a practical way can we truly achieve the changes.


Quand nous reviendrons, nous pourrons simplement demander à la Chambre de pouvoir reprendre notre travail là où nous l'avions laissé.

When we return, we simply go to the House and reinstitute the work.


Nous ne pourrons simplement pas dire à nos enfants de ne pas boire d'alcool et de ne pas consommer de drogues si nous en buvons et en consommons nous-mêmes.

You can't just tell children, don't do alcohol and don't do drugs, if you are doing them.


Parce que si tel est le cas, je pense que nous pourrons simplement nous interroger sur votre hiérarchie des valeurs.

Because if that's the case, then I think we simply have to look at your hierarchy of values.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons simplement ->

Date index: 2023-06-16
w