Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons remplir encore " (Frans → Engels) :

En traçant une feuille de route pour l'avenir, je suis convaincu que nous pourrons bénéficier encore davantage de cette politique.

By designing a roadmap for the future, I am confident it can deliver even more.


Si nous progressons encore dans l’intégration du marché européen de l’énergie, nous pourrons accroître notre PIB de 0,6 à 0,8 %.

Further progress with the integration of the European energy market can add an extra 0.6% to 0.8% GDP.


Il nous reste encore du chemin à parcourir et je ne suis pas certaine que nous pourrons atteindre l'objectif fixé sans légiférer, mais pour l'instant, je compte sur l'action responsable des plateformes.

We are not there yet, and I do not know whether we will be able to do this without legislation. But so far I am counting on the responsible action of the platforms.


Bien sûr, avec le concours des États membres, nous pourrons y arriver encore plus vite.

Of course, with Member States contributing, we can get there even faster.


Grâce à nos actions communes avec le Conseil, nous renforcerons tellement la réputation et la pression que nous verrons dans les deux prochaines années comment cela va fonctionner et cela nous donnera plus d’expérience pour avoir une révision de haute qualité et nous verrons comment nous pourrons améliorer encore le fonctionnement du système.

With our joint actions, together with the Council, we will increase the reputation and pressure so much that we will see in the next two years how this is to work and it will give us additional experience to have a high-quality review and we will see how we can improve the working of the system further.


Cela prouve encore une fois que la structure actuelle ne nous mène nulle part et que, sans Constitution, nous ne pourrons remplir nos obligations vis-à-vis de nos citoyens parce que nous ne disposons pas des infrastructures appropriées.

This is further evidence that the present structure is getting us nowhere, and it is further evidence that without the Constitution we cannot fulfil our duties to our citizens, because we lack the appropriate structures.


C’est pourquoi je soutiens la proposition visant à l’extension de ce programme, ainsi que tous les excellents amendements déposés par le rapporteur, car nous ne pourrons remplir les objectifs du programme que si nous disposons d’un cadre financier stable, en particulier au cours de la période durant laquelle les nouveaux États membres sont intégrés à la monnaie unique.

I therefore back the proposal to extend this programme, and all of the excellent amendments tabled by the rapporteur, because we will only be able to achieve the aims of the programme if we have a stable financial framework, particularly during the period in which the new Member States are integrated into the single currency.


Nous ne pourrons remplir l’objectif du programme de travail que si la nouvelle proposition de la Commission nous parvient rapidement.

Only if the new Commission proposal is quick in coming will we be able to achieve the working programme’s objective.


Comment pourrons-nous encore nous montrer devant notre électorat et comment le groupe PPE pourra-t-il encore se montrer devant ses électeurs quand après avoir fait, à juste titre, si grand cas de la fraude durant la campagne électorale, au moment d'agir aujourd'hui, il ne tient plus ses promesses ?

How can we show ourselves to our electorate and how will the EPP be able to show itself to the electorate when it quite rightly makes a fuss about fraud in the election campaign yet, when it comes to delivering here, it fails to deliver?


Dans notre cas, attendu que la francophonie d'Amérique du Nord nous importera et que nous serons aussi importants comme modèle pour l'ensemble des francophones et des francophiles d'Amérique du Nord, nous pensons que nous pourrons remplir encore mieux notre rôle (1700) M. Guy H. Arseneault (secrétaire parlementaire de la vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Madame la Présidente, les communautés francophones du Canada ont acquis, depuis 25 ans, une maturité et une assurance que nos collègues de l'opposition ne semblent même pas soupçonner.

As for us, given that the North American francophonie will import us, if you will, and that we will also be an important model for francophones and francophiles across North America, we think we will do an even better job at fulfilling our role (1700) Mr. Guy H. Arseneault (Parliamentary Secretary to Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Madam Speaker, our francophone communities in Canada have, over the past 25 years, acquired a maturity and an assurance that our colleagues in the opposition do not seem to suspect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons remplir encore ->

Date index: 2023-12-05
w