Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons poursuivre notre " (Frans → Engels) :

Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons garantir notre objectif commun, à savoir disposer de pêcheries capables de soutenir les pêcheurs et l'économie pour les années à venir».

Only then can we secure our common objective to allow fisheries to sustain fishermen and the economy for years to come".


Si nous progressons encore dans l’intégration du marché européen de l’énergie, nous pourrons accroître notre PIB de 0,6 à 0,8 %.

Further progress with the integration of the European energy market can add an extra 0.6% to 0.8% GDP.


Aujourd'hui, nous, les représentants de la Commission européenne et de l'Union africaine nous engageons à poursuivre notre partenariat pour les énergies renouvelables en Afrique, en ligne avec les efforts mondiaux visant à la mise en œuvre de l'Agenda 2030 sur le développement durable et de l'accord de Paris sur le changement climatique.

Today, we, the leaders representing the European Commission and the African Union commit to continuing our partnership on renewable energy in Africa, in line with the wider efforts to implement the 2030 Agenda on Sustainable Development and the Paris Climate Change Agreement.


C'est pourquoi nous allons poursuivre notre enquête et invitons les tiers à nous communiquer leurs observations sur la mesure».

This is why we will investigate further and invite third parties to submit their views on the measure".


Si tel est le cas, et au vu de ces modifications - ces améliorations apportées à la législation actuelle - nous pourrons poursuivre notre travail d’amélioration jusqu’en 2013.

If that is the case, and in view of those changes – those improvements in the current legislation – we can continue to work in the vein of that upward trend of improvements in the period up to 2013.


J’espère qu’ensemble, avec la Commission et avec le soutien de votre Parlement, nous trouverons le moyen de comprendre ce qu’il s’est passé au Nigeria. J’espère qu’il y aura des changements et que nous pourrons poursuivre notre soutien à ceux qui, au Nigeria, veulent que ce pays change et devienne démocratique.

I hope that we will, together with the Commission, and with your House’s support, find ways of coming to terms with what has happened in Nigeria; I hope that there will be changes, and that we will be able to give our continued support to those in Nigeria who want that land to change and become a democratic country.


Espérons que nous pourrons continuer à réaliser ces objectifs dans le cadre d’accords commerciaux et que nous pourrons poursuivre notre travail en collaboration avec nos partenaires.

Let us hope that we can continue to pursue these goals within the framework of trade agreements and continue to work with our partners.


J’espère, en tant que responsable à la fois des questions constitutionnelles et des affaires interinstitutionnelles, que nous pourrons poursuivre notre coopération fructueuse, efficace et étroite.

I hope, as the person responsible both for Constitutional issues and for interinstitutional affairs, that we can continue our fruitful, effective and close cooperation.


J’espère qu’après cette tragédie, tous ces éléments se verront renforcés et que nous pourrons poursuivre notre progression et éviter un autre Erika ou un autre Prestige.

I hope that, following this tragedy, all of this will be strengthened and that we will be able to make further progress and prevent any more tragedies such as the Erika or the Prestige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons poursuivre notre ->

Date index: 2024-10-14
w