Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons parvenir à une conclusion très satisfaisante » (Français → Anglais) :

Je crois que nous pourrons parvenir à une conclusion très satisfaisante (1445) M. Norman Doyle (St. John's-Est, PCC): Monsieur le Président, maintenant que le premier ministre a eu 24 heures pour réfléchir aux promesses qu'il a faites à la population de Terre-Neuve-et-Labrador pour ensuite les renier, et maintenant qu'il a pu discuter avec le premier ministre Williams, peut-il dire à la Chambre s'il est disposé à honorer les engagements qu'il a pris envers le premier ministre et la population de notre province au cours de la campagne électorale fédérale?

I expect we will be able to arrive at a very satisfactory conclusion (1445) Mr. Norman Doyle (St. John's East, CPC): Mr. Speaker, now that the Prime Minister has had 24 hours to reflect on his broken promises to the people of Newfoundland and Labrador, and now that he has had a chance to talk to Premier Williams, would the Prime Minister tell the House if he is willing to stand by the commitment he made to the ...[+++]


C’est pourquoi nous devons tout particulièrement remercier et féliciter la rapporteure, M Doyle, les rapporteurs fictifs des autres groupes politiques et également, remercier très vivement la Présidence française, car son travail nous a permis de parvenir à des conclusions satisfaisantes pour tout le monde.

That is why we must offer our very special thanks and congratulations to the rapporteur, Mrs Doyle, to the shadow rapporteurs from the other political groups, and also very especially to the French Presidency, because its work has enabled us to achieve a good outcome for everyone.


Je suis d'avis qu'il nous faut parvenir à la conclusion raisonnable que, même si nous ne nous entendons pas à l'étape du rapport ou de la troisième lecture, nous devrions au moins, et c'est important, respecter la volonté des Canadiens, dans la mesure où ils ont contribué à ce projet de loi, et le renvoyer au comité où nous pourrons l'étudier, malgré l'horaire très chargé de ce dernier.

It seems to me we must reasonably conclude that while we may not agree on report stage or third reading, at least it would be important for us to respect the will of Canadians certainly in terms of their contribution to get this legislation to committee where we can study it, notwithstanding the very heavy agenda that we have there.


Le Québec a participé de façon très constructive à ces discussions et nous croyons que nous pourrons parvenir à un arrangement avec le gouvernement du Québec.

Quebec has been a very constructive member of all of this and we expect that we will be able to work out an arrangement with the government of Quebec.


J’espère que, chacun y mettant du sien, nous pourrons parvenir très bientôt à une solution satisfaisante.

Hopefully, with goodwill on all sides, the matter can be brought to a satisfactory conclusion in the near future.


Mais si nous travaillons ensemble pour établir ce calendrier, je pense que nous pourrons parvenir à ces conclusions.

However, if we establish the schedule together, I am sure we will be able to achieve our aims.


Après les conversations que j'aurai eues avec la présidence grecque, je suis certaine que nous pourrons, sous cette présidence et très probablement lors du Conseil du mois de mars, compter sur la position commune du Conseil qui nous permettra, je l'espère, de parvenir à un accord, si pas en première lecture en tout cas en deuxième, sur ce paquet très important.

Following my conversations with the Greek Presidency, I am sure that under its mandate, and very possibly at the Council in March, we will have a common position from the Council, and I hope it will allow us, if not at first reading, at least at the second, to reach an agreement on this extremely important package.


En deuxième lecture, nous n'avons déposé délibérément que quelques amendements qui se concentrent sur des principes très importants et nous pourrons parvenir à un accord sur la plupart d'entre eux.

At second reading we are deliberately putting forward only a few amendments which centre on some very important principles, and on most of those we will reach a further agreement.


Un autre jour, un débat s'est engagé, sans parvenir à une conclusion satisfaisante, entre le sénateur Grafstein et deux universitaires qui sont venus nous parler des écarts de revenus dans divers pays, dont les États-Unis.

On another day, there was a debate, which has not been satisfactorily concluded, between Senator Grafstein and a couple of academics who spoke to us about the income gaps in various countries, including the United States.


Bien que très peu de transformateurs textiles nous aient contactés dans les délais prescrits par l'enquête pour faire connaître leur point de vue, nous avons néanmoins effectué une enquête supplémentaire avant de parvenir à une conclusion finale sur le point de savoir si des mesures antidumping sont dans l'intérêt de la Communauté.

Although very few textile processors and finishers had contacted us within the applicable timelimits of the investigation to put their case, we nonetheless carried out an additional survey of their views before reaching a final conclusion, in order to establish whether anti- dumping measures would be in the Community interest.


w