Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons inclure " (Frans → Engels) :

Nous ne pourrons y parvenir qu'à l'aide d'un cadre Schengen coordonné et unifié, qui devrait aussi inclure la Roumanie et la Bulgarie».

And we can only achieve this through a coordinated and united Schengen framework, which should include Romania and Bulgaria too".


Le sénateur Léger: Nous pourrons inclure votre recommandation lorsque nous terminerons nos travaux, ce qui vous permettra peut-être d'atteindre plus rapidement ce stade.

Senator Léger: We can include your recommendation when we complete the work of this committee and perhaps we can get you there sooner.


Nous avons besoin d'idées concrètes que nous pourrons inclure dans le rapport que nous enverrons au gouvernement fédéral.

We need some concrete ideas that we could then put in our report that we send to the federal government.


M. Zigayer: Dans le cours normal des choses, nous suivrons la mise en oeuvre de la loi et nous observerons ces affaires, si bien que nous pourrons inclure cela dans notre rapport.

Mr. Zigayer: In the normal course, we will be monitoring the implementation of the legislation and watching these cases, so we will be able to include that in our report.


Un plan est dès lors déjà en place, du moins ici, dans cette Assemblée, et je me réjouis déjà de ce nouveau modèle, parce que cela signifie que nous pourrons inclure les pouvoirs du Conseil à ce débat très important.

A plan is therefore already in place, at least here in this House, and I am already looking forward to this new model because it means that we can include the powers of the Council in this very important debate.


Il semble que nous pourrons inclure ces événements à notre discussion sur le rapport général mercredi.

It now looks as though we will be able to include these events in our discussion on the general report on Wednesday.


J'aimerais donc que vous nous formuliez des observations ou des recommandations précises que nous pourrons inclure dans ce rapport et qui nous aideront à adresser au Parlement des recommandations qui guideront la politique future du Canada, plus particulièrement à propos de ce dont vous nous parlez aujourd'hui.

At the end of this, the committee will be drafting a report, so most importantly, I would like some specific observations or recommendations that you might give us that we can put in that report and that will be helpful in submitting back to Parliament recommendations that will be the foundation of where Canada might go in the future, specifically on what you're telling us about today.


Une fois encore, nous disposons de renseignements très précieux que nous pourrons inclure dans notre étude.

Again, there is some very valuable information for us to include in our study.


Une première révision est prévue dans sept ans, moment où nous pourrons examiner s’il est toujours possible d’inclure de nouvelles substances dans le champ d’application de REACH et où nous pourrons vérifier si les substances ayant des effets néfastes sur les hormones peuvent toujours être couvertes par les régimes de remplacement.

A first review is planned in seven years’ time, at which point we will be able to examine whether it is still possible to include more substances within the scope of REACH, and we will be able to consider whether the hormone deregulating substances can still be included within the scope of replacement regimes.


C'est pourquoi j'espère que nous pourrons inclure ce point à la liste de vote de demain.

Therefore, I would hope we could include this on the voting list tomorrow.


w