Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons ensuite nous attaquer » (Français → Anglais) :

Je crois qu'il incombe au gouvernement fédéral de se débarrasser du déficit et nous pourrons ensuite nous attaquer à la dette.

I think it behoves the federal government to do that, get rid of the deficit, and then start working our way on the debt.


En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».

By strengthening links between relief, rehabilitation and development, by increasing resilience and making our aid more efficient and effective we can save lives and resources. We can also better tackle the root causes of many recurrent crises instead of only dealing with their consequences".


Nous ne pourrons nous attaquer au problème que par une action internationale conjointe.

This problem can only be tackled through joint international action.


Nous pourrons ensuite nous attaquer au défi de la représentation extérieure, qui sera une autre étape importante une fois qu’elle aura été approuvée et mise en œuvre.

Then let us tackle the challenge of external representation which will be another major step forward once agreed and implemented.


Nous pourrons ensuite nous attaquer aux graves problèmes économiques auxquels sont confrontés tous les secteurs, pas seulement l'agriculture.

Once we have done that, we can work to address the serious economic problems that all sectors face, not only the agricultural sector.


Nous espérons qu'à cette occasion l'industrie fera clairement connaître ses préoccupations et que nous pourrons ensuite nous attaquer collectivement aux problèmes, parce qu'il y en a beaucoup.

At that meeting, we hope the concerns expressed by the entire industry will be clearly aired and then collectively we can address the problems because there are many of them.


Dès lors, tenons-nous en strictement au rapport de M. Rapkay, puisque la Commission saura alors de quel côté le Parlement européen penche davantage et où des différences subsistent. Nous pourrons ensuite, en attendant ce qui émergera de la communication de la Commission, nous rapprocher un peu plus de la démarche équilibrée que l’opinion publique est en droit d’attendre de nous.

Let us then stick closely to Mr Rapkay's report, since the Commission will then know where Parliament's broad majority lies and where there are still differences, and then we, pending what will emerge from the Commission communication, will be able to take further steps towards the balanced approach that the public can expect from us.


Nous pourrons ensuite nous en servir comme base nécessaire pour déterminer si cela est suffisant. Nous pourrons ensuite partir de là (1030) M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Monsieur le Président, j'ai une question à poser au député libéral et président du Comité de l'environnement.

Then we can take it on from that point (1030) Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Mr. Speaker, I would like to put this to the speaker from the Liberal Party and the chair of the environment committee.


En décembre prochain, un nouveau Conseil "recherche" arrêtera sa position commune et j'ai bon espoir que nous pourrons ensuite arriver, dans le cadre de la codécision, à une décision conjointe en privilégiant les discussions informelles.

A new ‘Research’ Council will publish its common position next December. I hope it will then be possible, through the codecision procedure, we will be able to reach a common decision by favouring informal discussions.


Nous pourrons ensuite nous attaquer à de vraies questions dont veut débattre le pays tout entier, soit la question de l'immigration et celle du statut de réfugié.

We can then deal with the issues of greater substance that the whole country wants to talk about, the bigger pictures of immigration and refugee status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons ensuite nous attaquer ->

Date index: 2021-11-29
w