Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons concrétiser " (Frans → Engels) :

Si nous acceptons que cela constitue bel et bien le défi qu'il nous faut relever, le fait qu'au Canada, un pays qui, à juste titre, a la réputation de protéger et de défendre les droits de la personne dans le monde, nous éprouvons ces problèmes, et si nous le reconnaissons, j'ai bon espoir que nous pourrons concrétiser le genre de changements considérables qui s'imposent.

If we accept that it is indeed the challenge we have, that, in Canada, which rightfully has a good reputation protecting and standing up for human rights around the world, we have these challenges at home, and if we embrace that, I am confident in my heart that we can achieve the kinds of significant changes that are required.


Nous pensons terminer notre travail sur le cadre d'action en décembre ou en janvier, à la fin de l'année ou au début de l'année prochaine, et ensuite nous pourrons passer à la phase II et commencer à mettre en place les stratégies de concrétisation de la vision et des objectifs esquivés dans la phase I.

We expect to finalize the policy framework in December or January, late this year or early next year, and then we'll be moving into phase two, starting to put into place the strategies to achieve the vision and objectives outlined in phase one.


Et, à vrai dire, nous proposerons au cours de cette année, espérons-le, trois propositions législatives sur la réduction des rejets pour certaines pêches en particulier, outre le fait d'inciter et d'encourager les États membres à présenter des projets pilotes, en vertu desquels nous pourrons concrétiser l'introduction d'une réduction des rejets voire, éventuellement, des interdictions.

And, undoubtedly, during the course of this year we will be coming up, hopefully, with three legislative proposals on reducing discards for specific fisheries, apart from incentivising and encouraging Member States to come up with pilot projects, by virtue of which we could achieve the introduction of a reduction in discards or even, possibly, discard bans.


Toutefois, ce n'est qu'avec une nouvelle loi sur les pêches, telle que le projet de loi C-45, que nous pourrons fournir au MPO et à l'industrie les outils et les pouvoirs qui leur permettront de franchir des étapes importantes vers la concrétisation de la vision énoncée dans ces deux documents de politique.

However, it is only through a modernized fisheries act, which we have here before us in Bill C-45, that we can provide the tools and authorities to both DFO and industry to make significant strides in our achieving of the vision in these two policy documents.


En ce qui concerne le secteur des transports, nous y travaillons et j’espère que nous pourrons concrétiser nos projets dans un avenir proche.

Secondly, in the transport sector we are working on it, and I hope that in the near future we will be able to make it a reality.


En ce qui concerne le secteur des transports, nous y travaillons et j’espère que nous pourrons concrétiser nos projets dans un avenir proche.

Secondly, in the transport sector we are working on it, and I hope that in the near future we will be able to make it a reality.


J’espère que nous pourrons concrétiser lors du vote de demain nos espoirs tels que je les ai énoncés ce soir.

I hope that in the vote tomorrow we achieve what we intend, as I have set it out this evening.


La question n'est pas tellement d'émettre des souhaits, mais bien plus de nous rendre compte quels sont ceux parmi ces souhaits que nous pourrons concrétiser sous forme de politique.

At the end of the day, it is not so much a matter of the wishes we might have but rather of the wishes we manage to turn into policies.


Si cela se concrétise, nous pourrons tous profiter de ces changements, et peut-être que la motion du député de Gatineau-La Lièvre n'aura plus sa raison d'être.

If that happens we will all have the benefit of that and perhaps it will make the motion of the hon. member for Gatineau-La Lièvre unnecessary.


Nous devons savoir quelle est la vision du gouvernement du Canada pour l'agriculture dans l'ouest du Canada, et de là nous pourrons nous employer à la concrétiser.

We need to know what the Government of Canada's vision is for Western Canadian agriculture, and then we can work towards it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons concrétiser ->

Date index: 2022-10-03
w