Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
Concrétiser les objectifs
Concrétiser un concept artistique
Inutile de dire
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)

Vertaling van "cela se concrétise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


concrétiser un concept artistique

ensure artistic concept is concrete | fulfil the artistic concept | concretise artistic concept | give concrete expression to the work in a rehearsal space


un approfondissement et une concrétisation du présent rapport

a further elaboration and concretisation of the present Report


Conférence ministérielle d'Ottawa Un monde sans frontières : Concrétiser le potentiel du commerce électronique mondial

Ottawa Ministerial Conference A Borderless World : Realising the Potential of Global Electronic Commerce


concrétiser les objectifs

positive realisation of the objectives


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin que cela se concrétise, l'UE a fixé les orientations politiques au moyen d'un cadre d'action global proposé dans le paquet sur l'énergie et le climat.

To make this happen, the EU has given policy direction through the comprehensive policy framework proposed in the energy and climate package.


Le cadre stratégique de l’UE (la méthode ouverte de coordination visée dans le document «Éducation et formation 2020») et les programmes de l’UE (en particulier Erasmus+, Horizon 2020 et les Fonds structurels et d’investissement) peuvent fournir des incitations et créer les conditions pour que cela se concrétise.

The EU policy framework (the Open Method of Coordination in Education and Training 2020) and EU programmes (particularly Erasmus+, Horizon 2020 and the Structural and Investment Funds) can provide incentives and create framework conditions for this to happen.


Le cadre stratégique de l’UE (la méthode ouverte de coordination visée dans le document «Éducation et formation 2020») et les programmes de l’UE (en particulier Erasmus+, Horizon 2020 et les Fonds structurels et d’investissement) peuvent fournir des incitations et créer les conditions pour que cela se concrétise.

The EU policy framework (the Open Method of Coordination in Education and Training 2020) and EU programmes (particularly Erasmus+, Horizon 2020 and the Structural and Investment Funds) can provide incentives and create framework conditions for this to happen.


- approuver l’objectif contraignant de 20 % pour la part des énergies renouvelables dans la consommation d’énergie globale de l’Union européenne d’ici à 2020 et d’au moins 10% pour les biocarburants. inviter la Commission à présenter une nouvelle directive mettant cela en pratique en 2007, qui établisse des objectifs nationaux et la procédure de développement des plans d’action nationaux pour les concrétiser.

- Endorse the binding targets of 20% for the share of renewable energy in overall EU energy consumption by 2020 and 10% minimum biofuels. Invite the Commission to table a new Directive to put this into practice during 2007 specifying their national targets and the procedure for developing National Action Plans to meet them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne s’est pas totalement concrétisé étant donné que le développement de ces systèmes a pris du temps et que, dans certains cas, les plateformes électroniques sont toujours en cours de développement.

This still did not fully concretise as the development of those systems took time and in some cases electronic platforms are still under development.


Nous en avons longuement discuté durant les négociations et nous voulons que cela se concrétise.

We discussed this at length in the negotiations and want to see that happen.


Nous avons besoin d’une Syrie stable, mais la Syrie doit également prendre des mesures pour que cela se concrétise.

We therefore need a stable Syria, but Syria must also take steps to make that happen.


Les documents de la Commission et du Conseil reconnaissent le droit des enfants à voir leurs points de vue pris en considération. Toutefois, pour que cela se concrétise, et pour garantir que les ressources nécessaires sont disponibles et que des actions sont mises en œuvre, nous devons voir de nouvelles initiatives prendre forme dans les pays partenaires et au niveau de l’UE.

Commission and Council documents recognise the right of children to have their views taken into account, however to give this substance, and to ensure that resources are available and action is taken we need to see new initiatives in partner countries and at EU level.


Rien n’est acquis, mes chers collègues, jusqu’à ce que cela soit concrétisé.

Take nothing for granted, colleagues, until it is done.


Je me permettrais même d'ajouter - je répète ce qui a déjà été dit, mais je souhaite que cela se concrétise- que l'Union européenne doit installer en Amérique latine un observatoire des droits de l'homme, en rapport avec celui des Nations unies.

Therefore, allow me to also add – as has already been said, but I think that it is worth saying it specifically – that the European Union should establish a human rights observatory in Latin America, associated with the United Nations observatory that already exists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela se concrétise ->

Date index: 2023-09-16
w