Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons combler " (Frans → Engels) :

Ce n'est qu'avec l'aide du secteur financier que nous pourrons combler le déficit de financement annuel de 180 milliards d'euros pour atteindre nos objectifs climatiques et énergétiques, contribuant ainsi à assurer un avenir durable aux générations futures».

Only with the help of the financial sector can we fill the annual €180 billion funding gap to reach our climate and energy targets. This will help to support a sustainable future for generations to come".


J’espère qu’ensemble, Parlement européen et Commission, nous pourrons combler cette distance pour essayer d’avoir un peu plus de cohérence au niveau européen, parce qu’effectivement nous avons besoin de cette ambition.

I hope that we, the European Parliament and the Commission, will together be able to fill that gap in order to try to achieve a little more consistency at European level, because we do, in fact, need that ambition.


L’essentiel dans ce débat est que, en garantissant que les taux d’utilisation reflètent la réalité et les rapports scientifiques, nous pourrons combler toutes les lacunes.

The nub of this debate is that, by ensuring that rates of use reflect reality and scientific reports, we will be able to plug all gaps.


Si c’est le cas, nous pourrons combler un vide concernant la protection juridique des consommateurs louant une voiture à distance.

If this happens, then we will fill one gap in the legal protection of consumers when they rent cars from a distance.


Maintenant que le gouvernement n'est pas majoritaire, j'espère que nous pourrons combler les lacunes du projet de loi à l'étape de l'étude en comité (1140) M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Madame la Présidente, c'est la première fois que je prends la parole à la Chambre à un moment où vous occupez le fauteuil.

Now that the government does not have a majority in the House, I hope we will fix the problems with the legislation at committee (1140) Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Madam Speaker, this is the first time you have been in the chair when I have been up on my feet.


Nous ne pourrons combler ce manque de connaissance que si nous disposons nous-mêmes de données claires.

We will only be able to eliminate this lack of knowledge if we have clear test data at our disposal.


Nous ne pourrons combler ce manque de connaissance que si nous disposons nous-mêmes de données claires.

We will only be able to eliminate this lack of knowledge if we have clear test data at our disposal.


La question de mon collègue est tout à fait pertinente, mais ce que le ministre de l'Industrie et le secrétaire d'État responsable des Sciences, de la Recherche et du Développement essaient de faire, c'est de modifier nos systèmes au Canada pour donner plus d'importance aux types de compétences et de formation grâce auxquels nous pourrons combler les postes dont notre pays a besoin pour être à la fine pointe de la haute technologie à l'aube du XXIe siècle, comme les Canadiens aiment à dire.

My friend's question is germane, but what the Minister of Industry and the Secretary of State for Science, Research and Development are trying to do is to change our systems in this country to value the kinds of skills and training that will fill the jobs that industry requires in order to be where we Canadians like to say we are; that is, on the cutting edge of technology moving into the 21st century.


Je crois que l'une des bonnes choses ici, et je sais que cela vous rend nerveux—et nous, les bureaucrates, sommes très nerveux lorsque nous n'avons pas de programmes, et ainsi de suite, parce que nous devons composer avec un tas d'incertitudes—c'est que cela nous permet de voir comment nous pourrons combler les lacunes, non pas pour impressionner le monde mais pour mieux travailler.

I think one of the good things about it, as much as it makes you nervous—and it makes us bureaucrats very nervous not to have agendas, and so on, because we're dealing with a lot of uncertainties—is that it does allow us to prepare how we'll address the gaps, to focus not on a widget that we'll put up to the world but on how to make it happen better.


Sans changements législatifs, nous ne pourrons combler les besoins actuels de la fonction publique en matière de recrutement et de promotion, des besoins qui iront en croissant au cours des prochaines années.

Without legislative change, we cannot respond to the recruitment and promotion requirements that the public service faces today — challenges that will grow in the next years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons combler ->

Date index: 2023-06-18
w