Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions vouloir poser » (Français → Anglais) :

Cette motion s'applique-t-elle à toutes les questions que nous pourrions vouloir poser à M Walsh ou.?

Okay. There's no debate Just for a point of clarification, though, does the motion mean all questions that we might want to present to Mr. Walsh, or.?


Et malgré cela, nous persistons à vouloir poser un emplâtre sur une jambe de bois.

And yet we persist in putting sticking plaster on deep wounds.


Les questions que nous pourrions vouloir poser au Commissaire à l'éthique pourront être clarifiées, à la fois pour lui et pour nous.

The questions we might want to put to the Ethics Commissioner can be clarified, both for him and for us.


Nous pourrions demander aux membres du comité leurs idées concernant des questions particulières qu'ils pourraient vouloir poser concernant les ressources naturelles au Mexique, questions que nous pourrions leur soumettre d'avance et ces derniers pourraient ramener la réponse avec eux.

We might solicit thoughts from committee members as to any particular questions they might have about natural resources in Mexico, which we might pose to them in advance and for which they might want to bring along the answers.


Si les Canadiens sont un petit peu inquiets ou si je suis un petit peu sceptique au sujet des calculs libéraux qui affirment qu'on va pouvoir réaliser ce programme avec cinq milliards de dollars, on peut voir pourquoi l'histoire nous apprend que nous pourrions vouloir examiner de plus près les affirmations du ministre.

If Canadians are a little concerned or I am a little skeptical about the Liberal math that says this will somehow to be achieved with $5 billion, we can see why history would tell us that we may want to take a second look at what the minister is saying.


Les nuances que nous pourrions vouloir apporter sur la question de savoir quelle institution fait quoi, ou si la nouvelle stratégie de Lisbonne est plutôt de gauche, de droite ou du centre, échapperont à la majorité de nos citoyens.

Any fine distinctions we may wish to introduce in areas such as which institution does what, or whether the new Lisbon strategy is more to the left, right or centre, will be irrelevant to the majority of our citizens.


- Je voudrais demander à tous mes aimables collègues de bien vouloir poser des questions très précises, ainsi qu'au commissaire d'y apporter des réponses très précises, parce que nous avons dépassé le temps alloué à l'heure des questions et nous souhaitons terminer.

– I am going to ask all Members to be very concise in their questions, and the Commissioner in his answers, naturally, because we are running late and we want to finish the programme of questions.


Ici, nous pourrions nous poser la même question : être Basque, Espagnol ou Européen a-t-il beaucoup d'importance ?

We in the Basque Country could ask ourselves the same question. Does it really matter if we are Basque or Spanish or European?


Je dois dire que durant les cinq années à venir, le pouvoir du commerce électronique contribuera plus rapidement à la création du marché unique que toute législation visant l'harmonisation que nous pourrions vouloir introduire, dans cette Assemblée ou ailleurs.

I have to say that over the next five years the power of electronic commerce will act more quickly to create the single market than any amount of harmonising legislation that we might care to introduce in this Chamber or anywhere else.


Ne sachant pas à quel comité il conviendrait de renvoyer ce rapport, et compte tenu du succès que nous remportons lorsque le Sénat siège en comité plénier, honorables sénateurs, nous pourrions vouloir que ce forum examine le rapport et entende des témoins, notamment M. Phillips, commissaire à la protection de la vie privée.

Not knowing which committee would be the appropriate committee to which to refer this report, considering the success that we have had in Committee of the Whole, honourable senators might wish to have that forum examine the report, hear witnesses and, in particular, Mr. Phillips, the Privacy Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions vouloir poser ->

Date index: 2023-02-03
w