Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien vouloir

Vertaling van "bien vouloir poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Monsieur le Président, il faut d'abord rendre à César ce qui lui appartient, ou à un autre Italien, c'est-à-dire à Paolo Costa, qui est en réalité le véritable auteur de cette question écrite et qui m'a demandé de bien vouloir me substituer à lui en son absence et devant vous pour la poser.

– (FR) Mr President, I must first render the things that are SESAR's unto SESAR, or to another Italian, Paolo Costa, who is actually the author of this written question and has asked me to stand in for him and put it to you in his absence.


Par conséquent, permettez-moi de vous demander de bien vouloir vous poser la question de savoir s’il n’est pas grand temps que ce débat prenne fin une fois pour toutes, avec un bon résultat pour les chercheurs opérant dans ce domaine, car ceux-ci veulent aider les gens, et un bon résultat également pour ceux qui dépendent de ces médicaments pour ce qu’ils ont de plus précieux, leur vie.

So, then, let me ask you again to consider whether it is not indeed really high time that this debate were brought to a proper end, with a good outcome for those researching in this field, because they want to help people, and a good outcome for those who depend on these medicines for dear life.


- Sans vouloir porter le moindre jugement sur les questions que vous posez, je prie tous les députés de bien vouloir poser des questions complémentaires qui soient strictement liées à la question qui a été appelée. En effet, certaines questions ne semblent pas être complémentaires et vous savez que, dans ce cas, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous n’êtes pas tenu d’y répondre.

Without wanting to pass judgment on the questions you put, I would ask all the honourable Members to put supplementary questions, which are strictly related to the question asked, because some of them do not seem to be supplementary, and the President-in-Office of the Council knows that, in the event that they are not supplementary, he is not obliged to reply.


- Je voudrais demander à tous mes aimables collègues de bien vouloir poser des questions très précises, ainsi qu'au commissaire d'y apporter des réponses très précises, parce que nous avons dépassé le temps alloué à l'heure des questions et nous souhaitons terminer.

– I am going to ask all Members to be very concise in their questions, and the Commissioner in his answers, naturally, because we are running late and we want to finish the programme of questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je crois qu'il ne serait pas déplacé de vous demander de bien vouloir poser votre question, comme cela se fait d'habitude, par écrit ; et le Conseil y répondra bien volontiers.

I consequently feel entitled to ask you, please, to submit your question in the usual manner, i.e. in writing, and the Council will be pleased to respond.


Son Honneur le Président: Je demande à l'honorable sénateur Di Nino de bien vouloir poser sa question.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Di Nino, the question please?


Avec tout le respect que je lui dois, je demanderais au leader du Parti réformiste à la Chambre de bien vouloir poser sa question.

With all respect, I would ask the House leader of the Reform Party to please put his question.


Le Président: Je demande au député de bien vouloir poser sa question maintenant.

Mr. Ringma: My question, Mr. Speaker, is again for the government House leader.


Le Président: Je prie les députés de bien vouloir poser des questions directes et de donner des réponses un peu plus courtes.

The Speaker: I urge hon. members to make the questions direct and the answers a little shorter.


Le Président: J'implore les députés de ne pas faire de procès d'intention sous quelque forme que ce soit. Je demanderais au député de bien vouloir poser sa question.

The Speaker: I would beg hon. members not to impute motives one way or another.




Anderen hebben gezocht naar : bien vouloir     bien vouloir poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir poser ->

Date index: 2021-02-18
w