Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions sûrement restaurer " (Frans → Engels) :

Nous pourrions sûrement revenir au CNRC et constituer la masse critique de scientifiques dont nous avons besoin pour traiter de ces questions.

Surely we could come back to the NRC and provide the critical scientific mass that is necessary to address this stuff.


Nous pourrions sûrement avoir tout ce matériel sur un iPad ou un Playbook.

We could have all of that on iPad or Playbook, absolutely.


Nous pourrions faire la même chose avec les gens qui gèrent leur restaurant, à leur compte et avec leur famille, ou avec les gens qui ont une boutique.

We could do the same to people who run a restaurant, on their own and with their family, or for people who run a shop.


Si nous interdisions tous les produits chimiques, nous ne pourrions plus équiper de pneus les bicyclettes pour enfants, et ce n’est sûrement pas ce que nous souhaitons, malgré tout.

If we were to prohibit all chemicals we would no longer be able to put tyres on children’s bicycles, and we surely do not want that, despite everything.


Entre-temps, nous pourrions sûrement restaurer le groupe de travail sur les droits de l'homme et la démocratisation au sein de la commission des affaires étrangères, afin que le Parlement conserve la surveillance - qu'il devrait à présent mettre en œuvre - des 100 millions d'euros dépensés chaque année au titre du budget.

In the meantime, we could surely restore the working party on human rights and democratisation within the Foreign Affairs Committee to maintain the oversight that this Parliament should now have on the EUR 100 million being spent annually under the Budget.


Peut-être ai-je mal compris, mais nous pourrions sûrement obtenir un bon et en fait un meilleur rendement en investissant dans des entreprises respectueuses de l'éthique.

Maybe I misheard him, but surely to goodness we could have good returns and better returns by investing in ethical companies.


D’ailleurs, nous pourrions commencer par la restauration au Parlement européen lui-même, en matière de produits biologiques.

Moreover, when it comes to organic products we could make a start with the catering facilities at the European Parliament itself.


Nous pourrions sûrement fixer le taux à 1,75 $ et permettre une baisse considérable des cotisations.

Surely to goodness we could set the rate at $1.75, allowing the rates to drop considerably.


Nous pourrions sûrement nous estimer satisfaits et nous aurions fait un pas important dans la bonne direction si ce débat pouvait servir à inciter la Commission à faire preuve d'un plus grand activisme dans la relance de l'accord d'association euro-méditerranéen.

It would certainly be cause for satisfaction, and would be a significant step in the right direction, if this debate were to persuade the Commission to promote a more active attitude to the relaunch of the Euro-Mediterranean association agreement.


Nous pourrions sûrement mieux plaider notre cause si nous faisions affaire directement avec ceux qui reçoivent les demandes de financement.

We would certainly be able to make a better case if we were dealing directly with those who take the funding applications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions sûrement restaurer ->

Date index: 2024-12-01
w