Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions sûrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrions sûrement revenir au CNRC et constituer la masse critique de scientifiques dont nous avons besoin pour traiter de ces questions.

Surely we could come back to the NRC and provide the critical scientific mass that is necessary to address this stuff.


Nous pourrions sûrement avoir tout ce matériel sur un iPad ou un Playbook.

We could have all of that on iPad or Playbook, absolutely.


Si nous interdisions tous les produits chimiques, nous ne pourrions plus équiper de pneus les bicyclettes pour enfants, et ce n’est sûrement pas ce que nous souhaitons, malgré tout.

If we were to prohibit all chemicals we would no longer be able to put tyres on children’s bicycles, and we surely do not want that, despite everything.


Peut-être ai-je mal compris, mais nous pourrions sûrement obtenir un bon et en fait un meilleur rendement en investissant dans des entreprises respectueuses de l'éthique.

Maybe I misheard him, but surely to goodness we could have good returns and better returns by investing in ethical companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrions sûrement fixer le taux à 1,75 $ et permettre une baisse considérable des cotisations.

Surely to goodness we could set the rate at $1.75, allowing the rates to drop considerably.


Entre-temps, nous pourrions sûrement restaurer le groupe de travail sur les droits de l'homme et la démocratisation au sein de la commission des affaires étrangères, afin que le Parlement conserve la surveillance - qu'il devrait à présent mettre en œuvre - des 100 millions d'euros dépensés chaque année au titre du budget.

In the meantime, we could surely restore the working party on human rights and democratisation within the Foreign Affairs Committee to maintain the oversight that this Parliament should now have on the EUR 100 million being spent annually under the Budget.


Nous pourrions sûrement nous estimer satisfaits et nous aurions fait un pas important dans la bonne direction si ce débat pouvait servir à inciter la Commission à faire preuve d'un plus grand activisme dans la relance de l'accord d'association euro-méditerranéen.

It would certainly be cause for satisfaction, and would be a significant step in the right direction, if this debate were to persuade the Commission to promote a more active attitude to the relaunch of the Euro-Mediterranean association agreement.


Nous pourrions sûrement mieux plaider notre cause si nous faisions affaire directement avec ceux qui reçoivent les demandes de financement.

We would certainly be able to make a better case if we were dealing directly with those who take the funding applications.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions sûrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions sûrement ->

Date index: 2023-03-18
w