Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions simplement régler " (Frans → Engels) :

Ne pourrions-nous pas simplement utiliser des plastiques biodégradables?

Can we not just use biodegradable plastics?


Nous pourrions simplement indiquer un seul choix, si c'est ce que nous souhaitons. Si notre candidat est éliminé, notre vote ne compte plus.

We could simply indicate one choice if we wished, but if our candidate were eliminated, our vote would no longer count.


Quand un pays ne parvient pas à remplir tout son quota et qu’un autre pourrait utiliser un quota supérieur, nous pourrions simplement régler la question après coup.

When one country does not manage to fill the entire quota and another country could do with some more, we could quite simply even the matter out afterwards.


Nous pourrions simplement signaler, au moment de proposer le mode de consultation, que le groupe qui sera saisi du dossier devra fixer d'emblée ses propres paramètres et déterminer s'il veut modifier la Constitution, une solution qui risque de nous engager dans des discussions qui ne permettront vraisemblablement pas de régler les problèmes que pose le système actuel, à court terme.

We could simply point out that in the mode of consultation we're proposing, whatever group it is that winds up dealing with this has to figure out their own parameters pretty quickly, and figure out whether they're trying to amend the Constitution, which itself launches us into something that's unlikely to rectify any situations in the current system in the short term.


C’est tout à fait compréhensible, car sinon nous n’aurions nul besoin de deux commissions et pourrions tout régler au sein d’une seule.

That, too, I consider understandable, for otherwise we would not need both committees and could do everything in one.


Peut-être pourrions-nous régler cette motion de procédure maintenant.

Perhaps we could just settle that point of order now.


Si une solution de compromis apte à appuyer l'important travail du comité EMAC venait à se dégager au cours du temps qui nous reste, nous pourrions encore régler cette question ; sinon, la position de notre commission reste ouverte.

Should a compromise solution be reached on this issue in the time remaining, which supports the important work undertaken by the EMAC Committee, then we can arrange things accordingly, otherwise our committee will keep an open mind on the matter.


Toutes ces questions purement agricoles ne doivent pas faire oublier que dans le secteur agricole, c'est la chose suivante qui vaut : si les réformes institutionnelles ne devaient pas trouver un règlement satisfaisant au sein même de l'Union européenne avant l'adhésion des premiers pays candidats à l'élargissement, nous ne pourrions pas régler un grand nombre de problèmes, comme nous voulons les régler.

All these purely agricultural matters should not obscure the fact that the following applies in the agricultural sector: Unless institutional reforms are properly regulated before the first candidate countries accede to the EU, there will be much that we are unable to regulate as we would like to.


Je voudrais aussi profiter de l'occasion pour m'entretenir avec les leaders des deux côtés pour voir si nous ne pourrions pas régler cette question simplement, plutôt que de tenir un débat prolongé et de provoquer de l'animosité entre les deux côtés du Sénat.

I would like that opportunity as well to speak to the leadership on both sides to see whether or not we can resolve this matter in a simple way, rather than have a protracted debate and ill will between the two sides.


Nous n'allons pas faire attention à ce que vous dites» (1615) Nous pourrions simplement demander au député de Transcona quel message lui ont donné les citoyens à Winnipeg, l'autre jour, lorsqu'ils l'ont chassé de la tribune.

We are not going to listen to you'' (1615) We might just ask the member from Transcona what message the people gave him in Winnipeg the other day as they drove him from the stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions simplement régler ->

Date index: 2022-09-05
w