Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions reproduire cette » (Français → Anglais) :

Je me réjouis que nous ayons abordé la question des normes, puisque par ces normes et de meilleurs mécanismes de normalisation, nous pourrions reproduire cette réussite que nous avons vue dans le cas des téléphones portables - le commissaire Bangemann a été le premier à lancer ce processus.

I am glad that we have turned to the issue of standards, since through standards and better standardisation mechanisms we could reproduce the success story that we saw in the case of GSM – Commissioner Bangemann was the one who initiated this.


Le sénateur Murray: En disant que nous pourrions reproduire ici, dans cette chambre, les dispositions qui existent à la Chambre des lords, à Westminster, le sénateur a-t-il réfléchi, puisqu'il est question de cultures politiques, aux différences considérables entre leur Chambre haute et la nôtre?

Senator Murray: In suggesting that we might replicate here in this chamber the provisions that exist in the House of Lords at Westminster, has the honourable senator reflected, speaking of political cultures, on the considerable differences between their upper house and ours?


Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays ...[+++]

Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be your invitation to them and my privilege to deliver it on your behalf.


De cette manière nous résoudrions une bonne fois pour toutes le problème du repeuplement de nos eaux marines ; nous aurions des merlus et des cabillauds en masse et nous pourrions nous régaler de cet excellent produit de la pêche !

In this way, we really would be able to resolve the problem of restocking our waters; we would have loads of cod and loads of hake and we could all enjoy this excellent fisheries product!


À cette époque, nous nous étions fondés sur des données économiques extrêmement optimistes et nous étions réellement convaincus que nous pourrions réaliser une croissance durable d’au moins 3 %, une réforme économique, le plein emploi et l’inclusion sociale.

At that time we were working on the basis of very optimistic economic data and really thought that we could bring about sustainable growth of at least 3%, along with economic reform, full employment and also social inclusion.


Si c’était le cas, nous pourrions nous féliciter d’avoir établi dans un texte juridique les bases d’un système de détermination des unités territoriales nécessaires à la collecte de données statistiques dans cette grande Europe que nous avons devant nous.

If that is the case, we should be pleased that we have produced a legal text providing the basis for determining the territorial units necessary for gathering statistical information in this great Europe of the future.


Nous revenons également sur notre idée de réorganisation du traité: comme je l'ai indiqué à cette Assemblée le 1 décembre, la Commission a entrepris une étude de faisabilité sur cette question et, en fonction de ses résultats, nous pourrions ultérieurement apporter une contribution spécifique à la conférence.

And we mention again our idea of reorganising the treaty: as I indicated to this House on 1st December, the Commission has initiated a feasibility study on this issue, and we might depending on its result, make a specific contribution at a later stage in the Conference.


Le sénateur Carstairs: Votre Honneur, nous pourrions peut-être régler cette question de la façon suivante: nous pourrions demander au sénateur Robichaud de retirer sa motion d'amendement; nous pourrions ensuite adopter la motion visant à renvoyer le budget des dépenses au comité des finances nationales; puis nous pourrions demander la permission de revenir aux motions, ce qui permettrait au sénateur Robichaud de proposer que le budget des dépenses de Pêches et Océans soit étudié par le comit ...[+++]

Senator Carstairs: Honourable senators, we might clarify this matter in the following way: we could have Senator Robichaud withdraw his motion in amendment; We could then adopt the motion to refer the Estimates to the Department of National Finance; we could then ask leave to revert to motions, which would allow Senator Robichaud to move that the Fisheries Estimates be studied by the Fisheries Committee.


Nous examinerons de près les mesures supplémentaires que nous pourrions prendre dans le domaine commercial - notamment en promouvant une zone de libre-échange dans la région et en récompensant les progrès tangibles accomplis dans cette direction par un accès plus aisé au marché de l'Union.

We will look closely at what more we can do on trade, especially by promoting a free trade area in the region, rewarding concrete steps in that direction with freer access to the EU market.


Nous pourrions contribuer à la mise en oeuvre de politiques urbaines conçues aux niveaux national, régional ou local, mais nous ne devons pas nécessairement élaborer à cette égard notre propre politique.

We could contribute to the implementation of urban policies developed at the national, regional or local level, but not necessarily develop one of our own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions reproduire cette ->

Date index: 2025-07-04
w