Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions maintenant passer » (Français → Anglais) :

Le Président: Je regrette d'interrompre l'honorable député, mais puisqu'il est maintenant presque 11 heures et qu'il lui reste encore 33 ou 34 minutes pour prononcer son discours, je pense que nous pourrions maintenant passer aux déclarations de députés.

The Speaker: I am sorry to interrupt the hon. member, but since it is now nearly 11 a.m., and he has some 33 or 34 minutes left to speak, I think we could move on to Statements by Members.


Le président: Nous pourrions maintenant passer à une deuxième série de questions, si vous le voulez bien, et le premier nom de la liste est celui de Mme Kraft Sloan.

The Chairman: We could now start a second round of questions, if there is a wish to do so, and the first name on the list is Madame Kraft Sloan.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation de ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Nous pourrions nous passer de ce débat si nous étions sûrs que la Commission européenne fasse appliquer les règles - non seulement les règles en matière d’immigration et de libre circulation, mais aussi les droits fondamentaux - parce que c’est la seule manière de faire de l’Union européenne une communauté de valeurs aussi prospère que le marché intérieur.

We could do without this debate if we were sure that the European Commission would enforce the rules – not only rules on immigration and free movement, but fundamental rights as well – because that is the only way that we can make the European Union a community of values that is as successful as the internal market.


C’est une décision à prendre «maintenant ou jamais» parce que si nous ne la prenions pas maintenant, si nous devions maintenant passer par une deuxième lecture, alors nous n’aurions pas de règlement dans le secteur de l’automobile.

It is a now-or-never decision, because if we do not get it through now, if we were to go now to second reading, then we would not get an automotive regulation.


Comme vous l'avez déjà dit les uns et les autres, nous devons maintenant passer à la vitesse supérieure et mettre en place une véritable politique européenne.

As several Members have already said, we must now step up a gear and put in place a genuine European policy.


- Non, je vais essayer de ne pas faire de réponse académique, mais je suis simplement un peu embarrassé de répondre à ces questions parce que nous pourrions y passer nettement plus que la soirée, en tout cas nous y passerions sans doute plus que l'heure des questions que nous allons aborder.

– (FR) No, I shall try not to give you too academic an answer, but you put me in a difficult position in asking me these questions because we could easily spend more than one evening answering, and in any case we shall no doubt be overrunning the allotted hour with the questions that are coming up.


Nous pourrions maintenant passer, s'il n'y avait pas la sonnerie.C'est une sonnerie de 30 minutes, n'est-ce pas?

We now could move, were it not for the bell.This is a 30-minute bell, isn't it?


Nous pourrions maintenant passer à Wesley Myles du Conseil du saumon du Nouveau-Brunswick.

I wonder if we could go next to Wesley Myles from the New Brunswick Salmon Council.


Un vote devrait donc avoir lieu plus tard dans la journée, et nous pourrions maintenant passer à l'ordre du jour.

Therefore a vote would take place later in the day and the House could now proceed to orders of the day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions maintenant passer ->

Date index: 2023-01-04
w