Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions ensuite nous pencher » (Français → Anglais) :

La Chambre pourrait expédier ce travail très rapidement, et nous pourrions ensuite nous pencher sur les dispositions qui sont plus controversées.

This work should be able to be done in a matter of very little House time, and we can then address the more controversial clauses afterwards.


Nous pourrions ensuite nous pencher sur le projet de loi C-280 que vous avez devant vous, et entendre les témoignages des fonctionnaires du ministère relativement à ce projet de loi.

We would then go into Bill C-280, which you have before you, and receive testimony from departmental officials on Bill C-280.


Il y a deux autres parties du projet de loi sur lesquelles nous pourrions devoir nous pencher et c’est ce que nous voulons faire au comité.

There are two other parts to the bill which we may need to look into, and that is what we want to do in committee.


Nous pourrions ensuite voir ce qu'ils nous écrivent à nous ou à la Commission et nous participerions aux décisions concernant les dérogations à la transparence, et nous saurions ainsi ce que l'on nous cache et pourquoi.

We would then be able to see what they write to us or to the Commission and we would take part in the decisions on derogations from transparency, so we would know what is hidden from us and why.


Nous devons ensuite nous pencher sur le financement.

Next we need to consider funding.


En tout cas, c’était une décision prise à une très large majorité, dans laquelle nous disions aussi que la liste ne devait pas être définitive et que nous demanderions également aux différentes commissions du Parlement européen, notamment, de proposer d’autres activités sur lesquelles nous pourrions ensuite nous prononcer.

In any case, it was a decision taken by a very big majority, wherein we also said that the list did not have to be conclusive and that we would also be calling on the various committees of the European Parliament, in particular, to propose further activities on which we could then vote.


En tout cas, c’était une décision prise à une très large majorité, dans laquelle nous disions aussi que la liste ne devait pas être définitive et que nous demanderions également aux différentes commissions du Parlement européen, notamment, de proposer d’autres activités sur lesquelles nous pourrions ensuite nous prononcer.

In any case, it was a decision taken by a very big majority, wherein we also said that the list did not have to be conclusive and that we would also be calling on the various committees of the European Parliament, in particular, to propose further activities on which we could then vote.


Peut-être votre groupe pourra-t-il approuver un amendement déposé par le groupe PSE, dans lequel nous avons proposé que les ingénieurs s’associent en une plate-forme chargée de trouver un consensus dans leur branche professionnelle, consensus que nous pourrions ensuite inclure ultérieurement dans d’autres discussions sur la directive dont nous débattons aujourd’hui.

Perhaps your group will be able to vote in favour of one of the amendments tabled by the Group of the Party of European Socialists, which proposes that engineers join together on a platform that will find consensus in their profession, and we might be able to include that consensus at a later date in further deliberations about the directive we are discussing today.


Le sénateur Carstairs: Votre Honneur, nous pourrions peut-être régler cette question de la façon suivante: nous pourrions demander au sénateur Robichaud de retirer sa motion d'amendement; nous pourrions ensuite adopter la motion visant à renvoyer le budget des dépenses au comité des finances nationales; puis nous pourrions demander la permission de revenir aux motions, ce qui permettrait au sénateur Robichaud de proposer que le budget des dépenses de ...[+++]

Senator Carstairs: Honourable senators, we might clarify this matter in the following way: we could have Senator Robichaud withdraw his motion in amendment; We could then adopt the motion to refer the Estimates to the Department of National Finance; we could then ask leave to revert to motions, which would allow Senator Robichaud to move that the Fisheries Estimates be studied by the Fisheries Committee.


Je me demande si les témoins pourraient nous fournir des données précises par écrit que nous pourrions examiner et qui indiqueraient la règle de propriété, la règle de l'équité, sur toutes les lignes aériennes au Canada, et que nous pourrions ensuite comparer avec l'entente d'Air Canada, la Loi sur la participation publique, de manière à ce que je puisse mieux comprendre.

I wonder if the witnesses could give us something definitive on a piece of paper that could be studied that would show the ownership rule, the equity rule, on all airlines in Canada, and then put the Air Canada agreement, the Public Participation Act, by way of comparison, so it would be more understandable to me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions ensuite nous pencher ->

Date index: 2021-11-11
w