Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions donc expliquer » (Français → Anglais) :

Nous pourrions donc expliquer très clairement à nos clients, aux ONG et aux autres, que la fin de la guerre froide a marqué la fin de la polarisation des idéologies, la fin du communisme face aux démocraties, et que la véritable démocratie exige l'indivisibilité des droits de la personne, c'est-à-dire les droits civils et politiques, sans oublier les droits économiques, sociaux et culturels.

We could make the point absolutely clear to all of the clients we deal with, and NGOs and so on, that the end of the Cold War signalled the end of this polarization of ideologies, of communism and first world democracy, and that true democracy requires an indivisible notion of human rights, which combines civil and political rights with economic, social, and cultural rights.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et ...[+++]

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


Je ne pense pas que nous puissions nous permettre d’attendre encore six ans avant d’agir, et nous pourrions donc faire bon usage de la période 2008-2012 en organisant au moins un plan pilote.

I do not think we can afford to wait another six years before we act, so good use could be made of the period 2008-2012 by running at least a pilot scheme.


Comment pourrions-nous expliquer autrement que, moins de deux mois plus tard, le quota pour 2005 ait déjà été atteint?

How else can we explain why less than two months later, the quota for 2005 has already been used up?


Lorsque nous obtiendrons les chiffres du budget en deuxième lecture, la pression sur les dépenses administratives sera donc moins forte que nous ne l’attendions, et nous pourrions donc malgré tout dégager une marge.

When we reach the budget figures during second reading, the pressure on the administrative expenditure will therefore be less than we had at first believed, so we may perhaps, in spite of everything, find a margin.


Le sénateur Lawson: Nous pourrions donc très bien être les clients; donc, quelles que soient les opinions que vous avez, nous avons le droit de les connaître.

Senator Lawson: We may very well be the client, therefore whatever opinions you have, we have a right to have.


Nous pourrions donc vivre un bon moment si le Parlement approuvait ce rapport et donc le régime de distribution de lait dans les écoles.

It would therefore be an appropriate moment if Parliament were to approve this report and the school milk regulation.


Nous devons donc expliquer clairement à nos citoyens pourquoi l'Union, qui présente tant d'attraits pour d'autres peuples européens, reste nécessaire pour nous également.

We therefore need to explain clearly to our citizens why the Union, which is so attractive to others in Europe, remains necessary for us too.


Comment pourrions-nous expliquer à nos entreprises en Europe et à leurs travailleurs que nous ouvrons nos marchés alors que les autres les referment ?

How can we explain to our firms in Europe and their employees that we are opening up our markets while others are closing them?


Comment pourrions-nous expliquer ce manque de cohérence?" Ce "complément" est pleinement compatible avec les perspectives financières actuelles et est en cohérence avec l'évolution des perspectives financières 1993-97 qui sont en discussion à l'heure actuelle.

How could we explain such inconsistency?" This "supplement" is fully in line with the current financial perspective and is consistent with the trend of the new financial perspective (1993- 97), which is currently being discussed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions donc expliquer ->

Date index: 2022-10-27
w