Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions appeler cela " (Frans → Engels) :

Nous pourrions appeler cela l’option «cinq plus cinq».

Let us call it a ‘five plus five’ option.


Ces mécanismes sont essentiellement devenus ce que nous pourrions appeler nos codes de pratique, si cela vous éclaire.

Those essentially have become what we would call our codes of practice, if that helps.


Nous pourrions appeler cela «le meilleur service au coût le plus bas».

We could call this ‘the best service at the lowest cost’.


Si cela est le cas, vous aurez droit à un représentant juridique et nous vous informerons de vos autres droits, y compris le droit de faire appel de votre rétention.

If so, you will have the right to a legal representative and will be informed by us of your other rights, including the right to appeal against your detention.


Le deuxième est celui que nous pourrions appeler le «pilier de M. Paasilinna», qui est la Russie, et le troisième est ce que nous pourrions appeler le «pilier de M. Beazley», qui est la mer Baltique et la stratégie la concernant.

The second is what we might call the Mr Paasilinna pillar, which is Russia, and the third is what we would call the Mr Beazley pillar, which is the Baltic and the Baltic Sea Strategy.


En ce qui concerne le projet 144265 (Shiplog II), et plus particulièrement la remarque faite par l’Autorité, selon laquelle le montant accordé par le CNR correspondait au montant nécessaire à l’achat de RD, le CNR a soutenu que cela ne signifie pas que les capitaux privés investis dans Shiplog II n’ont pas été consacrés à des activités de RD: «Dans les projets industriels, pour lesquels des sociétés privées peuvent présenter une demande, nous encourageons généralement une coopération entre les sociétés privées et des organismes public ...[+++]

In the case of Project 144265 Shiplog II, regarding the Authority’s remark that the amount granted by the RCN equalled the sum necessary to purchase RD, the RCN argued that this does not imply that the private means invested in Shiplog II were not used on RD activities, ‘In industry-driven projects, which can be applied for by private companies, we generally encourage cooperation between private companies and public RD institutions. In order to promote such cooperation we may in some calls for proposals for industry-driven projects st ...[+++]


Nous sommes donc confrontés à une situation déséquilibrée où des entreprises qui jouissent toujours de leur statut d'entreprise publique, avec le monopole que cela implique dans un État membre, profitent de l'ouverture du marché extérieur et exercent une concurrence déloyale par rapport aux entreprises qui sont entrées dans ce que nous pourrions appeler le libre jeu du marché.

We are therefore in an unbalanced situation in which companies which still have the characteristics of public companies, and therefore have a monopoly in a Member State, take advantage of the openness of the external market and indulge in unfair competition in relation to companies which have entered into what we may call the free game of the market.


Cela pourrait en outre être le signal qu’un système de prix fixes du livre - que nous pourrions appeler européen en nous inspirant du modèle français - encourage également les États membres à prendre leurs responsabilités et à ne pas réagir à nouveau par la formule habituelle : "C’est une décision de Bruxelles".

It can also be a sign that what we might call, on the basis of the French law, ‘European’ fixed book prices also give the Nation States a clear hint that they should assume responsibility rather than giving the standard response: ‘that is being decided in Brussels’.


Nous devons à présent nous mettre à jour pour entrer dans ce que nous pourrions appeler «l’Europe 3.0».

We now need to update to what we could call 'Europe 3.0'.


De cette façon, nos objectifs communs à l'échelon communautaire, c'est-à-dire la lutte contre l'inflation et la mise en place de conditions stables favorables à une croissance durable, pourraient s'insérer dans le cadre de ce que nous pourrions appeler une stratégie financière européenne à moyen terme.

In this way our shared Community objectives of low inflation and a stable framework for continued sustainable growth can be set in the framework of what we might call a European Medium-Term Financial Strategy.




Anderen hebben gezocht naar : nous pourrions appeler cela     nous     nous pourrions     nous pourrions appeler     cela     juridique et nous     faire appel     celui que nous     deuxième est celui     une demande nous     nous pouvons     dans certains appels     soutenu que cela     monopole que cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions appeler cela ->

Date index: 2021-03-13
w