Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous possédons à son sujet certains renseignements laissant entendre " (Frans → Engels) :

Que faisons-nous lorsqu'une personne en appelle de sa désignation mais que nous possédons à son sujet certains renseignements laissant entendre qu'elle représente un risque extrême pour la sécurité du pays?

What do we do when a person is appealing that designation and we, at the same time, know things about them that suggest that they are an extreme security risk to the country?


Nous continuons d'entendre des faux renseignements au sujet du Sénat et de son travail de grande valeur. Lorsque le sénateur Segal a été nommé au Sénat à titre de progressiste-conservateur, on croyait qu'il donnerait un nouveau souffle au grand et vieux Parti progressiste-conservateur.

When he was appointed to the Senate as a Progressive Conservative, it was thought he would breathe new life into the grand old Progressive Conservative Party.


La comparution des trois autres ministres nous sera beaucoup plus utile: M. Nicholson parce que les Jeux olympiques sont pour bientôt et que nous voulons entendre son point de vue; Mme Finlay, parce que certaines de nos recommandations au sujet de ce trafic portaient sur l'immigration et d'après ce que j'ai ...[+++]

The other three ministers will have a far greater impact: Minister Nicholson because we're coming very close to the Olympic Games and we want to hear something from Minister Nicholson; Minister Finley because some of our recommendations on this trafficking dealt with the immigration issue, and from what I heard on her show, she has some ideas around this; and thirdly, Minister Solberg, so that will be the economic security.


Je ne suis pas sûre de réellement comprendre la notion voulant qu'il s'agisse là d'une question pénale et que de ce fait nous ne pouvons rien faire à son sujet, alors qu'en réalité, dans la Loi sur les banques, nous pouvons imposer la divulgation de renseignements, fixer des limites et empêcher les banques d'imposer ...[+++]

I'm not sure I really comprehend the notion that it's a criminal matter and therefore we can't deal with it, when in fact through the Bank Act we're able to require disclosure, set limits, and restrict banks from charging certain fees and doing certain things.


M. Kirk Lapointe: Je m'en voudrais de défendre un radiodiffuseur qui a été mon rival pendant un certain temps, mais je crois que nous rendons un mauvais service à Suhana en laissant entendre qu'elle se fond dans la masse en prononçant son nom d'une certaine façon.

Mr. Kirk Lapointe: Far be it from me to defend someone who's been a rival broadcaster for a while, but I think we might be doing a disservice to Suhana by suggesting that somehow she's blandized herself by pronouncing her name in a particular way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous possédons à son sujet certains renseignements laissant entendre ->

Date index: 2022-07-25
w