Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous plaît pas beaucoup car notre expérience " (Frans → Engels) :

En fait, nous espérons établir une agence où l'on ferait des études sur l'eau qui serait située dans le bassin hydrologique de la rivière Grand; nous apprendrons beaucoup de notre expérience ici.

In fact, we're hoping to set up an agency on water studies, based in the Grand River watershed, so we'll learn a lot from that experience at this table.


Quand nous disons aux conservateurs que nous souhaiterions miser sur notre expérience, notre expertise et nos capacités pour aider l'Europe, on nous nous sert les réponses habituelles toutes faites, notamment « Vous voulez qu'on donne beaucoup d'argent à l'Europe ».

When we talk to Conservatives about the interest that we have in using our experience, our expertise and our capability to help in Europe, we get the usual talking points of “You want us to write a big cheque to Europe”.


Notre expérience nous ayant montré que des accords étaient souvent signés dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier, nous avons, lors de nos contacts routiniers au cours de l’année dernière, constamment répété le même appel aux deux parties: «S’il vous plaît, trouvez une solution à vos différends gaziers bilatéraux car cela affecte notre approvisionnement». ...[+++]

In normal contacts with both parties earlier in the years, knowing from previous experiences that deals are usually struck in the night from 31 December to 1 January, we always reminded them: ‘Please find a solution to your bilateral gas issues because it is affecting our transit’.


D’un autre côté, nous avons l’obligation inaliénable de discuter et de fournir des informations, et je pense que c’est ainsi que nous avons appris à discuter avec le Forum national et à utiliser les médias vis-à-vis des jeunes en particulier, mais aussi vis-à-vis des femmes, car, d’après notre expérience, ce sont les femmes qui se sentent le plus souvent étrangères au débat.

At the same time we have a general obligation to engage and provide information, which cannot be taken away from us, and I think that this is how we have learnt how to engage with the National Forum and also how to do more using the media and with young people especially, but also with women because in our experience they are the ones who very often feel alienated and distant from the debate.


Donc, comme je l'ai dit, j'espère qu'on pourra bonifier le projet de loi avec l'aide de chacun d'entre nous, avec notre expérience de parlementaires et notre expérience sur le terrain, car nous travaillons sur le terrain.

So, as I said, I hope we can improve this bill by using everyone's input, and by using our experience both in Parliament and in the community, because we also work in the community.


Monsieur le Président, nous souhaitons beaucoup de chance à l’Allemagne, ainsi qu’une réussite économique, car l’expérience nous a montré que la contribution apportée par les grands États membres à la coopération européenne s’améliorait à mesure que leurs économies s’assainissaient.

Mr President, we wish Germany the best of luck and economic success too, because experience shows that the contribution made by the big Member States to European cooperation improves as their economies grow healthier.


Nous avons beaucoup à apporter du fait de notre expérience, mais aussi beaucoup à apprendre en tant que nation nordique occidentale.

We have much to contribute from our own experience, and much to learn as a West-Nordic nation.


Au niveau de l'UE, nous devons vraiment être conscients des impacts politiques de l'aide car notre expérience a démontré que l'aide peut s'avérer carrément nuisible.

At EU level we must really be aware of the political effects of aid, as we already know from experience that aid can be damaging.


Nous devons nous servir de notre expérience et essayer de faire un peu de futurologie, car la science va plus vite que nous le pensons.

We need to draw on our experience to try to predict the future, for science is advancing even faster than we think.


Évidemment, nous n'aimons jamais les taxes, sous quelque forme que ce soit, et l'idée d'imposer une taxe pour consacrer les recettes à des améliorations environnementales ne nous plaît pas beaucoup car notre expérience avec le gouvernement nous fait penser que l'effet sera modeste, dans le meilleur des cas.

Obviously, we do not like taxes in any form and the idea of taxing and then using the dollars for environmental improvements, in our experience with government, is modest at best.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous plaît pas beaucoup car notre expérience ->

Date index: 2022-02-03
w