Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettrait d'accroître » (Français → Anglais) :

Cela permettrait d'accroître le rôle des députés pour ce qui est d'évaluer ces importants règlements, de la même façon que nous évaluons les politiques fiscales et autres politiques gouvernementales à la Chambre, ou du moins que nous devrions le faire.

It would provide an increase in the role of the member of parliament in evaluating these very important regulations in the same way that we evaluate taxes and other public policies in this chamber, or at least we should be.


Si nous ajoutions 17 machines plus récentes, cela nous permettrait d'accroître légèrement notre capacité parce qu'elles sont plus rapides.

Putting in 17 newer machines would increase our capacity a bit because they are faster.


Si l’un de nos principaux objectifs est d’accroître la part d’énergie renouvelable, par exemple, mais que nous voulons aussi renforcer notre efficacité énergétique, le thème de recherche suivant pourrait devenir très important: «Comment puis-je stocker l’électricité, la tenir prête et l’utiliser lorsque j’en ai besoin?», ce qui permettrait de rendre la génération d’électricité encore plus efficace.

If it is one of our main objectives to increase the share of renewable energy, for example, but fundamentally we also want to be more energy efficient, then a very important topic for research might be ‘How can I store electricity, keep it ready and then make it available when I need it?’, so that we can make our power generation even more efficient.


Accroître la publicité de l’action du Médiateur permettrait également d’étendre le suivi et, ce faisant, nous mettrait mieux en mesure d’apprécier lequel de ces deux scénarios s’applique.

Providing greater publicity would be a way of expanding the survey, so that we would be able to state more confidently which of the two scenarios above applies in this case.


Pourquoi n'avons-nous pas dans différents hôpitaux des coordonnateurs, des médecins spécialistes et des infirmières susceptibles de reconnaître des donneurs potentiels afin de pouvoir effectuer des transplantations, ce qui nous permettrait ainsi d’accroître la disponibilité des organes?

Why do we not have in different hospitals coordinators, specialised doctors and nurses, able to recognise potential donors so that transplants can go ahead and we can thus increase the availability of organs?


Néanmoins, nous pensons que des améliorations peuvent encore être apportées: une plus grande transparence des tarifs offerts aux consommateurs leur permettrait d'effectuer un choix plus éclairé, tandis que l'harmonisation des conditions offertes aux opérateurs de réseaux mobiles permettrait d'accroître la concurrence sur le marché intérieur de l'itinérance.

Nevertheless we see room for improvements as increased price transparency for the consumer is concerned in order to enable the consumer to make an informed choice and as creating a level playing field for mobile network operators is concerned in order to raise competition in the internal roaming market.


Nous aurions la preuve concrète qui permettrait d'accroître énormément la crédibilité de l'Union européenne, en particulier aux yeux de la jeune génération qui est au cœur de l'ère Internet.

We will have concrete proof, which would increase enormously the credibility of the European Union, especially in the eyes of the younger generation which lives in this age of the Internet.


C'est la seule façon d'accroître la partie du budget qui porte sur les recettes, d'éliminer les incitations à l'économie parallèle, de rétablir la justice et, plus important, de stimuler la croissance économique qui est pour nous tous une priorité (1600) Alors que nous nous débattons chaque année avec des déficits élevés, alors que nous nous débattons avec une dette grandissante et les intérêts sur la dette, nous pourrions accroître le revenu disponible des sociétés et des particuliers, grâce à la mise en place d'un système d'impositi ...[+++]

A proportional tax is the only way to increase the revenue side of the budget, remove the incentives for the underground economy, restore fairness and, most important, stimulate economic growth, which is a priority of all of us here (1600 ) While we are fighting with our high annual deficits, the high debt and the interest on that debt, we could increase the disposable income both for corporations and individuals through a completely new taxation system. This would help speed up the process of reducing the deficit to zero and starting to supply some surplus funds to the debt.


Le groupe de travail recommande d'insérer dans la loi sur l'immigration une disposition prévoyant que les immigrants des catégories de l'immigration économique, et non les réfugiés—il s'agit d'un sujet à part—subissent des examens de connaissance du milieu de travail canadien. à mon avis, cela nous épargnerait pas mal de peines et nous permettrait d'accroître en fait les avantages économiques que nous procurent ces immigrants.

The task force recommended that as part of the immigration act there should be a requirement that people immigrating to Canada in economic categories, not as refugees, which is another issue, be tested on their knowledge of the Canadian workplace. I suggest this would save a lot of heartache and would actually increase the economic benefits that we receive from immigrants.


J'espère que lorsque le projet de loi sera soumis à la Chambre, nous unirons nos voix pour l'appuyer et assurer la tenue d'un débat, pour que nous puissions tenir une discussion constructive sur la pertinence d'une mesure de contrôle qui permettrait d'accroître le coût du tabac de 10 $ la cartouche et de voir à ce que les sommes recueillies soient versées dans un fond spécial devant être administré par des organismes sans but lucratif.

I would hope that when the bill enters this place we would all be united in support of the bill to ensure it is allowed for debate so that we can have a meaningful discussion about the values of a tobacco control initiative that increases the cost of tobacco by another $10 per carton and ensures that the money goes into a special fund to be administered by non-profit organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettrait d'accroître ->

Date index: 2024-07-21
w