Auparavant, nous aurions peut-être dit que nous devrions mieux définir les rôles et responsabilités, qu'il s'agira d'un différent type d'approvisionnement, propice au développement, qui s'échelonnera sur 15 ans, et que nous devrions donc mettre en place une structure qui permettra d'exercer une surveillance étroite et qui offrira la transparence nécessaire aux parlementaires et aux citoyens.
Earlier on we could have said that we should better define roles and responsibilities. This is going to be a different procurement, developmental in nature, very long—15 years—so let's put in place a structure that will carefully monitor and create the necessary oversight and transparency vis-à-vis parliamentarians and citizens.