Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Nous devons

Vertaling van "nous permettra d’attirer " (Frans → Engels) :

Dans la région que je représente, nous nous battons désespérément pour maintenir un système ferroviaire qui nous permettra d'attirer des commerces qui pourront livrer leurs marchandises lorsque le gouvernement fédéral aura fait disparaître la Société de développement du Cap-Breton.

In the region of the country I represent we are fighting desperately to keep in place a rail system so that when the federal government withdraws from the Cape Breton Development Corporation we have something to attract businesses so they can ship goods out.


Il permettra de rendre notre mécanisme réellement plus dynamique, mais en attirant des financements externes, nous sommes surtout en mesure de mieux démontrer que des financements commerciaux peuvent contribuer à la conservation de la nature et à la restauration écologique.

Not only will it allow us to really accelerate our facility, but above all by attracting external finance we can increase our ability to showcase how commercial finance can contribute to nature conservation and rewilding.


[.] Nous devons [.] créer un nouvel avantage canadien qui nous permettra d'attirer des capitaux et des emplois au Canada.

.we need to create a new Canadian advantage to attract capital and jobs to this country and that new Canadian advantage.is to create a low corporate tax rate.


Tout d’abord, parce que la commission du contrôle budgétaire participe en permanence à ce débat et elle attire l’attention sur les moyens d’améliorer la coopération entre les agences et la réalisation de leurs missions, et parce que nous attendons cette année un rapport spécial de la Cour des comptes sur les agences, qui nous permettra d’avoir une base plus objective pour ce qui est, à l’heure actuelle, une discussion quelque peu i ...[+++]

Firstly, because the Committee on Budgetary Control is permanently engaged in this debate and also draws attention to ways in which cooperation between the agencies and the performance of their duties can be improved, and also because we are expecting a special report on the agencies this year from the European Court of Auditors and will then have a more objective basis for what is, at present, a somewhat ill-considered discussion, particularly with regard to the question of how the agencies are managed and how we may be able to achieve these savings.


Nous devons donc créer un nouvel avantage canadien qui nous permettra d'attirer des capitaux et des emplois au Canada. Selon le Parti libéral, et nous l'avons dit des semaines avant le gouvernement, un faible taux d'imposition des sociétés, l'adoption d'un taux d'imposition beaucoup plus bas que celui des États-Unis, un taux de l'ordre de 10 p. 100, constitue ce nouvel avantage.

Therefore, we need to create a new Canadian advantage to attract capital and jobs to this country and that new Canadian advantage, according to the Liberal Party, and we said this weeks before the government did, is to create a low corporate tax rate, a corporate tax rate substantially lower than the United States, something in the order of 10 percentage points.


L'environnement fiscal canadien sera très alléchant et permettra d'attirer et de préserver des investissements d'affaires. [.] nous pourrons ainsi demeurer compétitifs au niveau des investissements internationaux.

Canada is going to have a very attractive tax environment to retain and attract business investmentthis keeps us in the game of international investment.


Je suis un peu surpris de la facilité avec laquelle une majorité de mes collègues de la commission des transports et du tourisme entend presser la Commission et libéraliser tout le système ferroviaire d’ici 2012, sans trop de recherches et sans mener d’analyse approfondie de l’impact que cela aurait sur les réseaux nationaux, qui, comme vous le savez, sont bien différents d’un pays à l’autre - et pas seulement en termes de structure -, ou sans se demander si c’est la panacée qui nous permettra d’attirer plus de passagers dans les trains.

I am a little surprised at the ease with which a majority of my fellow Members in the Committee on Transport and Tourism want to rush the Commission and intend to liberalise the whole railway system by 2012, without too much research, or without carrying out a thorough analysis of the impact this would have on national rail networks, which, as you know, differ greatly from each other, not least in terms of structure, or without asking whether that is the universal remedy that will enable us to attract more rail passengers.


Nous profitons de la Coupe du monde parce qu’elle nous permettra d’atteindre un large public et d’attirer son attention sur ce problème.

The reason why we are taking the World Cup as an opportunity is because general public interest in it will enable us to make them aware of how this problem fits into it.


Mesdames et Messieurs, avant d’en venir à notre ordre du jour, je voudrais attirer votre attention sur un fait dont je pense que nous sommes tous pleinement conscients: la façon dont nous allons réagir nous permettra peut-être de tirer quelque chose de positif de cet affreux désastre.

Ladies and gentlemen, before moving on to our agenda, I would like to draw your attention to something that I believe we are all fully aware of: the way we react will perhaps allow us to create something positive out of this horrific disaster.


Si par « destinations de choix » vous voulez dire qu'un processus réglementaire plus clair nous permettra d'attirer plus facilement les milliards de dollars dont nous avons besoin pour attirer des investissements, la réponse est oui.

If by " preferred destination" you mean that a clearer regulatory process will make it easier to attract the billions of dollars that we need to attract investment, the answer is yes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettra d’attirer ->

Date index: 2022-12-27
w