Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permettra d'harmoniser " (Frans → Engels) :

Elle nous permettra également de nous harmoniser avec nos partenaires du commerce international.

It will also bring us into line with our international trading partners.


Assurer des degrés divers d’harmonisation des normes, nous permettra d’obtenir des résultats non négligeables qui se révéleront à leur tour particulièrement utiles pour les citoyens européens.

Providing for varying degrees of harmonisation of standards will allow us to achieve important results, which will provide real added value for European citizens.


Nous avons tout de même réussi à élaborer un plan qui permettra de créer de nouveaux emplois pour les Canadiens, de prolonger la période de prestations d'assurance-emploi et d'offrir aux chômeurs une formation qui leur permettra de se recycler afin de pouvoir postuler de nouveaux emplois à l'avenir. Monsieur le Président, je ne doute pas que ces boutades aient un succès fou pendant les barbecues du Parti réformiste, mais le gouvernement a vraiment versé 4,3 milliards de dollars à Dalton McGuinty pour qu'il harmonise ...[+++]

Mr. Speaker, I am sure those kinds of one-liners might work at Reform Party barbecues, but the reality is the government paid $4.3 billion to Dalton McGuinty to harmonize the tax.


À la Commission et au Conseil, je dirais ceci: avancez ensemble dans la direction d'une réponse plus positive au besoin d'harmonisation, une réponse qui comme nous l'avons tous dit, nous permettra d'utiliser le dividende numérique de façon plus efficace et optimale.

To the Commission and the Council I would say: move forward together in the direction of a more positive response to the need for harmonisation, a response which, as we have all been saying, will enable us to make optimal and more effective use of the digital dividend.


La FRCC, de concert avec KPMG et MacQuarie International, a mis au point un plan d'affaires qui nous permettra de faire cinq choses : premièrement, donner la priorité au transport des céréales de l'Ouest; deuxièmement, assurer l'accès à long terme au parc de wagons-trémies que nous avons—pas nécessairement ces mêmes wagons, mais la même capacité à l'avenir; troisièmement, améliorer les normes générales de maintenance des wagons-trémies tout en harmonisant les coûts de la maintenance aux pratiques et normes actue ...[+++]

The FRCC, working in conjunction with KPMG and MacQuarie International, has developed a business plan that will do five things: first, give priority to the transportation of western grain; second, ensure the long-term availability of the current hopper car capacity not these particular cars necessarily, but the capacity into the future third, improve overall hopper car maintenance standards, while bringing costs associated with maintenance into line with current industry practices and standards; fourth, establish a program to upgrade the existing fleet; and last, improve system efficiency through systematic replacement of the current ...[+++]


La dernière grande initiative est précisément le ciel unique européen, qui facilite toutes les actions dont j’ai parlé précédemment, notamment les négociations avec les États-Unis, ainsi que dans le domaine de la sécurité et de l’Agence européenne de la sécurité aérienne, mais qui, à l’avenir, nous permettra également de veiller à ce que l’Europe ne soit plus en retard dans ce secteur. Je veux parler des nouvelles définitions et des nouveaux concepts de gestion du trafic aérien pour l’an 2020, où la possibilité de disposer d’un ciel unique, dans lequel nous aurons des systèmes intégrés, ...[+++]

The latest great initiative is precisely the Single European Sky, which facilitates all the actions I referred to earlier, particularly the negotiation with the United States, and also in the field of safety and the European Air Safety Agency, but which furthermore is going to allow us to ensure in the future that this time Europe is not left behind on this issue; I am referring to the issue of the new definitions and new concepts for the management of air traffic for 2020, where clearly the possibility of having a single sky, within which we will have integrated, harmonised and common systems, means that Europe will have a critical mas ...[+++]


La dernière grande initiative est précisément le ciel unique européen, qui facilite toutes les actions dont j’ai parlé précédemment, notamment les négociations avec les États-Unis, ainsi que dans le domaine de la sécurité et de l’Agence européenne de la sécurité aérienne, mais qui, à l’avenir, nous permettra également de veiller à ce que l’Europe ne soit plus en retard dans ce secteur. Je veux parler des nouvelles définitions et des nouveaux concepts de gestion du trafic aérien pour l’an 2020, où la possibilité de disposer d’un ciel unique, dans lequel nous aurons des systèmes intégrés, ...[+++]

The latest great initiative is precisely the Single European Sky, which facilitates all the actions I referred to earlier, particularly the negotiation with the United States, and also in the field of safety and the European Air Safety Agency, but which furthermore is going to allow us to ensure in the future that this time Europe is not left behind on this issue; I am referring to the issue of the new definitions and new concepts for the management of air traffic for 2020, where clearly the possibility of having a single sky, within which we will have integrated, harmonised and common systems, means that Europe will have a critical mas ...[+++]


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clea ...[+++]


D'autre part, la décision du Conseil canadien des ministres de l'Environnement d'harmoniser les divers régimes permettra de réduire sensiblement le double emploi et les chevauchements (1350) La réglementation moins coûteuse et plus efficace que nous tentons de créer favorisera un climat plus propice à des investissements respectueux des principes de développement durable.

As well, important improvements on the issues of overlap and duplication may be achieved through the harmonization initiative of the Canadian Council of Ministers of the Environment (1350) We believe that the less costly and more efficient regulatory regime that we are trying to achieve will lead to an improved investment climate that is respectful of sustainable development principles.


Le système que nous proposons nous permettra d'harmoniser notre application de la réglementation avec celle des États-Unis et également avec celle de certains de nos partenaires commerciaux européens qui utilisent le même type de système.

Our system will allow us to harmonize our regulatory enforcement with the United States and also with some of our trading partners in Europe who also use this type of system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettra d'harmoniser ->

Date index: 2025-04-30
w