Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permet d’entendre " (Frans → Engels) :

Vous comprenez que nous, parlementaires, sommes très heureux de vous recevoir avec l'AMC parce que cela nous permet d'entendre des vues très représentatives, particulièrement dans le domaine de l'éducation et de la recherche dans le secteur de la santé.

You realize that as members of Parliament we're very pleased to have you here with the CMA, because it provides us with a great deal of representation, particularly in the areas of education and research in the health sector.


Cet après-midi, la vidéoconférence nous permet d'entendre les témoignages de Denny Morrow, le coordonnateur de l'Alliance de l'industrie de la pêche de l'Atlantique et, à titre individuel, Sterling Belliveau.

This afternoon we have with us by video conference as witnesses the Atlantic Fishing Industry Alliance, with Denny Morrow, who's the coordinator, and as an individual, Sterling Belliveau.


Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse de constater que la mise en place du corps européen de solidarité progresse de manière satisfaisante et conformément aux attentes.Le grand nombre d'inscriptions déjà enregistrées nous permet de conclure que les jeunes Européens saisissent cette nouvelle chance d'améliorer leur employabilité tout en exprimant leur solidarité et je me réjouis d'entendre leurs points de vue ...[+++]

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: “I am happy to see that the set-up of the European Solidarity Corps is advancing well and as planned. With so many young people already registered we can conclude that young Europeans embrace this new opportunity to enhance their employability while expressing their solidarity, and I am looking forward to hearing their views, and those of all stakeholders involved”.


- (LT) Je voudrais tout d’abord remercier mes collègues Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis et Charles Tannock pour leur initiative, qui nous permet d’entendre aujourd’hui le rapport de la Commission concernant Galina Kozlova et d’adopter une résolution.

– (LT) First I would like to thank my colleagues Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis and Charles Tannock for their initiative in arranging for us to hear the Commission's report on Galina Kozlova today and adopt a resolution.


Déclarera-t-il que l'avenir des fiducies de revenu n'est pas menacé et qu'il n'a pas l'intention de percevoir des impôts sur les sommes d'argent en cause? L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes en train d'effectuer une consultation très utile qui nous permet d'entendre un certain nombre de points de vue valables.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, we are conducting a very useful consultation process that has elicited a number of valuable points of view.


Or, ce dernier est offert par Vidéotron à Gatineau. Ceux qui reçoivent le service numérique ont accès à un deuxième canal, en l'occurrence le floor, ce qui permet d'entendre la langue parlée plutôt qu'une interprétation (1600) Le président: Nous allons procéder au prochain tour de questions, si vous le voulez bien, monsieur Bellemare.

Those who have digital service have access to a second channel, in this case the floor, which broadcasts the spoken language rather than the interpretation (1600) The Chair: With your permission, Mr. Bellemare, we will now move on to our second round of questions.


Nous avons aujourd’hui lopportunité de nous entendre sur une disposition législative qui, effectivement, est à maints égards moins ambitieuse que la proposition initiale de la Commission mais qui, je le pense, est réaliste et nous permet de progresser, à condition que -et j’entre dans la seconde proposition- le Conseil accepte aussi notre proposition sur l’exonération d’accises pour les biocarburants.

Today we have the opportunity to agree on a legislative provision which, on some aspects, is less ambitious than the Commission’s original proposal, but which I believe is realistic and which allows us to make progress, provided that – and this brings me to the second proposal – the Council also accepts our proposal on exemption from special taxes for biofuels.


Ils sont toujours présents et contribuent à ce que nous nous comprenions mieux en Europe, ce qui permet donc de mieux nous entendre.

They are always there and help us in Europe to understand each other better, and to get on better with each other.


Ils sont toujours présents et contribuent à ce que nous nous comprenions mieux en Europe, ce qui permet donc de mieux nous entendre.

They are always there and help us in Europe to understand each other better, and to get on better with each other.


Dans le cadre de l'approche que nous avons adoptée à Pollution Probe, nous menons des consultations auprès des industries, des gouvernements et d'autres intervenants, ce qui nous permet d'entendre ce que tout le monde a à dire avant de nous faire notre propre idée et de la véhiculer.

Part of our approach at Pollution Probe is to consult with industry, governments and others, to reflect what we hear from everyone and then to say what we think.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permet d’entendre ->

Date index: 2021-04-05
w