Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permet d’améliorer " (Frans → Engels) :

Le succès de la Conférence des donateurs d'aujourd'hui nous permet de franchir une étape supplémentaire vers la réalisation de ce projet, d'améliorer les conditions de vie et du développement économique à Gaza».

Today's successful pledging conference takes us a step closer to making a reality of this project and to improve living conditions in Gaza, and remove obstacles to economic development there.


Le HPC améliore également nos connaissances des processus géophysiques et de la structure intérieure de la Terre, ce qui nous permet de mieux comprendre les catastrophes naturelles, par exemple les séismes.

HPC also improves our knowledge of geophysical processes and of the structure of the interior of the Earth, which helps us to better understand natural disasters, for example earthquakes.


Elle nous encourage à plus d’ouverture envers les autres, leurs cultures et leurs valeurs[5], améliore les capacités cognitives et renforce les compétences des apprenants dans leur langue maternelle ; elle permet de profiter de la liberté de travailler ou d’étudier dans un autre État membre.

It encourages us to become more open to other people’s cultures and outlooks[5], improves cognitive skills and strengthens learners’ mother tongue skills; it enables people to take advantage of the freedom to work or study in another Member State.


Enfin, en ce qui concerne les blessures et les maladies chroniques, nous rappelons que l'activité et l'investissement dans le domaine de l'information sont utiles non seulement pour les préoccupations immédiates concernant les maladies transmissibles, mais aussi que la même infrastructure nous permet d'améliorer nos informations et nos connaissances de même que la façon dont nous traitons les blessures et les maladies chroniques.

Finally, on chronic diseases and injuries, a reminder that the activity and investment in this area of information benefit not only dealing with the immediate concern around communicable disease, but the same infrastructure serves also to improve our information and our knowledge and the way we manage chronic diseases and injuries also.


La biotechnologie est un outil qui sert à la science et à la recherche, et je crois que nous devons parler de ses avantages C'est le terme lui-même qui évoque une certaine crainte, mais cette technique permet d'améliorer la production et la productivité, d'accroître la qualité, elle nous aide à gérer nos exportations et à relever les défis sur le marché international et nous permet d'avoir des animaux en meilleure santé.

Biotechnology is a tool to do science, to do research, so I guess all of us need to be talking about the benefits of biotechnology. It's the word itself that creates a little fear there, but it improves production and productivity, improves quality, helps us manage our exports and meet the challenges out there, gives us healthier animals.


Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse de constater que la mise en place du corps européen de solidarité progresse de manière satisfaisante et conformément aux attentes.Le grand nombre d'inscriptions déjà enregistrées nous permet de conclure que les jeunes Européens saisissent cette nouvelle chance d'améliorer leur employabilité tout en exprimant leur solidarité et je me réjouis d'entendre leurs p ...[+++]

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: “I am happy to see that the set-up of the European Solidarity Corps is advancing well and as planned. With so many young people already registered we can conclude that young Europeans embrace this new opportunity to enhance their employability while expressing their solidarity, and I am looking forward to hearing their views, and those of all stakeholders involved”.


Cela nous permet d'améliorer constamment ce service précieux que nous offrons aux Canadiens et aux marins étrangers qui naviguent dans les eaux canadiennes.

This enables us to continually improve upon this valuable service that we provide to Canadians and to international mariners in Canadian waters.


Pourquoi le gouvernement veut-il jeter par les fenêtres des milliards de dollars en renseignements déjà payés par les contribuables canadiens, alors que les provinces et les corps policiers nous informent que le registre permet d'améliorer notre sécurité publique?

Why does the government want to throw away billions of dollars' worth of information that Canadian taxpayers have already paid for, when the provinces and police forces are telling us that the registry helps enhance public safety?


Je pense que le processus amélioré a permis au Parlement d’être déjà impliqué, ce qui nous permet d’améliorer plus facilement le programme législatif annuel.

I think that, due to the improved process, Parliament has already come on board, which makes it very easy for us to improve the annual legislative programme.


En gérant la circulation des personnes et des marchandises, nous parvenons à mieux comprendre non seulement les tendances relatives aux échanges commerciaux et aux voyageurs, mais également les tendances relatives aux criminels, ce qui, en retour, nous permet d'améliorer nos programmes et nos politiques touchant la défense de la sécurité du public.

As we manage the flow of people and goods, we gain a better understanding, not only of trade and travel patterns, but criminal tendencies as well. This, in turn, allows us to improve our programs and policies in defence of public safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permet d’améliorer ->

Date index: 2025-01-16
w