Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de police
Corps policier
Force constabulaire
Force de police
Force policière
Police

Vertaling van "corps policiers nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
corps policier | corps de police | force policière | force de police | police | force constabulaire

police force | the police


Colloque annuel canadien de la surveillance civile des corps policiers

Annual Canadian Symposium of Civilian Oversight of Police


Étude du leadership et de la supervision au sein des corps policiers

A Study of Leadership and Supervision on Policing


Instructions pour l'assistance des Forces canadiennes aux corps policiers des provinces

Canadian Forces Assistance to Provincial Police Forces Directions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons cherché à rejoindre des policiers bilingues provenant d'autres corps policiers et 632 membres de ces autres corps policiers sont bilingues.

We have tried to reach bilingual officers from other police forces, and 632 members of those other police departments are bilingual.


Avec nos partenaires internes pangouvernementaux, nous explorons des possibilités bilatérales qui peuvent soutenir notre contribution multilatérale aux Nations Unies, y compris la suivante: travailler plus dans le secteur de la lutte contre les stupéfiants et l'intégrité de la frontière, le mouvement transfrontalier des biens et des services et des gens; collaborer avec nos collègues des services frontaliers, et en fait profiter des relations positives que nous avons comme corps policier — et comme corps policier ...[+++]

With our internal, whole-of-government partners, we're exploring bilateral opportunities that may support our multilateral contribution to the United Nations, including the following: working more in the area of counter-narcotics and border integrity, the cross-border movement of goods and services and people; collaborating with our border services colleagues; and indeed profiting from positive relationships we have as a police organization and as Canadian police organizations in the Caribbean and in particular with the Dominican Republic.


Il nous faut de la coopération entre les corps policiers, et nous savons que la communication n'a pas toujours été bonne entre eux. Les corps locaux, régionaux et nationaux de police ont besoin d'expertise pour pouvoir repérer les victimes de la traite des personnes.

Local police, regional police and national police need the expertise to identify victims of trafficking.


Quelques jours plus tard, le 20 décembre, des corps militaires et policiers ont livré leur fameux assaut, bien entendu pour sauver les vies des détenus - comme l’ambassadeur de Turquie nous en informe dans une nouvelle lettre - assaut au cours duquel 24 détenus ont été tués et 131 blessés.

As you know, a few days later, on 20 December, army and police divisions went on the attack in order, naturally, to save the prisoners' lives, as the Turkish ambassador informs us in another letter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin d'un corps d'intervention civile au Kosovo, aujourd'hui, pour surveiller ce qui se passe, pour dire aux militaires, aux policiers, ce qu'ils doivent faire, sinon c'est tout ce que nous avons fait en Bosnie, tout ce que nous avons fait au Kosovo, qui sera contredit par la réalité d'un pays qui s’enfonce de plus en plus dans la violence.

We need a civilian task force in Kosovo now to monitor what is happening, and to tell the military and the police what they must do, otherwise everything we did in Bosnia and everything we did in Kosovo will be negated by the reality of a country that is sinking deeper and deeper into violence.


Ainsi, des procureurs et des représentants des corps policiers nous ont dit que, lorsque des gens sont accusés de conduite avec facultés affaiblies, les juges ont tendance automatiquement à accepter les preuves fournies par la personne accusée plutôt que celles du procureur de la Couronne et du corps policier ayant porté des accusations.

In cases where people are charged with impaired driving we have heard testimony from prosecutors and policing officials that the judiciary automatically tends to accept the evidence of the person who is charged rather than the evidence of the crown prosecutor and the police force that has laid the charge.


Pour ce qui est de notre collaboration avec les services de police partout au pays, nous travaillons de très près avec les corps policiers à divers paliers. Nous le faisons avec la GRC évidemment, mais également avec les corps policiers municipaux de divers centres.

In terms of the work we do with police forces across the country, we work quite closely with police forces at several levels, with the RCMP obviously but also with the municipal police forces in a number of centres.




Anderen hebben gezocht naar : corps de police     corps policier     force constabulaire     force de police     force policière     police     corps policiers nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps policiers nous ->

Date index: 2024-03-08
w