Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pensons que cette proposition permettra réellement » (Français → Anglais) :

Nous pensons qu'ils ont raison en cela et que notre proposition permettra de parvenir à cet objectif.

We believe this statement is correct, and believe what we propose will achieve the objective.


Cette étude est en train et nous pensons qu'elle nous permettra de mieux cerner la nature et l'ampleur du problème.

That study has been initiated and we expect it to collect the statistics in order that we might have a better idea of the nature and extent of our problem.


Nous saluons également la proposition «De nouvelles compétences pour de nouveaux emplois», et nous pensons que cette proposition permettra réellement d'établir un lien avec l’agenda relatif au changement climatique, qui doit également envisager de nouvelles compétences dans d'anciens métiers, parce que la plupart des travailleurs ont passé l'âge d'une formation formelle, ce qui rend l'apprentissage tout au long de la vie essentiel.

We also welcome the proposal on ‘New skills for new jobs’, and trust this really will link in with the climate change agenda, which also needs to look at new skills in old jobs, because most of the workforce have now passed the stage of formal education, making lifelong learning crucial.


Nous ne pensons pas que la taxe Tobin permettra réellement d’empêcher la spéculation, mais nous nous réjouissons de la tenue d’un débat sur la façon dont les organismes financiers tels que les banques, les fonds communs de placement et les compagnies d’assurance La crise financière montre que des solutions internationales sont nécessaires pour faire face à des problèmes internationaux.

We do not think that the Tobin tax will be effective in preventing speculation, but we welcome a discussion on how financial institutions such as banks, trust companies and insurance companies can help to create a healthy and stable financial market. The financial crisis shows that international solutions are needed to tackle international problems.


Nous ne pensons pas que la taxe Tobin permettra réellement d’empêcher la spéculation, mais nous nous réjouissons de la tenue d’un débat sur la façon dont les organismes financiers tels que les banques, les fonds communs de placement et les compagnies d’assurance peuvent contribuer à créer un marché financier sain et stable.

We do not think that the Tobin tax will be effective in preventing speculation, but we welcome a discussion on how financial institutions such as banks, trust companies and insurance companies can help to create a healthy and stable financial market.


Nous saluons la possibilité offerte aux citoyens d’utiliser des barrières automatiques dans le cadre du programme relatif aux voyageurs enregistrés «de bonne foi», car nous pensons que cette solution permettra d’accélérer les flux de voyageurs et d’éviter la congestion.

The option for EU citizens to use automated gates as part of the Registered ‘Bona Fide’ Traveller Programme is welcome as it will help speed up traveller flows and prevent congestion.


Nous pensons que cette proposition devrait encourager l’industrie automobile à tirer avantage d’une position de précurseur. Je pense également qu’elle permettra aux consommateurs européens de réaliser des économies en dépensant moins en énergie, en particulier compte tenu des prix élevés du pétrole observés à l’heure actuelle.

We think this proposal will give incentives to the automobile industry and it will get the first-mover advantage, and also that European consumers will save by spending less on energy, especially with today’s very high oil prices.


La raison pour laquelle nous présentons un document sur une approche détaillée au droit d'accès à l'information au lieu d'un projet de loi est que nous pensons que cette démarche permettra aux parlementaires et aux personnes intéressées de faire des commentaires sur les principaux éléments énoncés dans le document de discussion, et pas seulement sur les s ...[+++]

The reason we are presenting a document on a detailed approach to the right of access to information rather than a bill is that we feel that this approach will enable parliamentarians and interested parties to make comments on the main factors set out in the discussion paper, not just on the topics you mentioned.


Dans l'ensemble, nous pensons que cette proposition comporte un élément de risque important.

Overall we believe there's a significant element of risk associated with their proposal.


La Commission estime que cette proposition permettra réellement aux Etats de destination de contrôler les importations de déchets en fonction de leurs propres desiderata et de leurs capacités de recyclage.

The Commission believes that this proposal will give recipient states a genuine chance to control imports of waste according to their own wish, and capacity, to recycle it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons que cette proposition permettra réellement ->

Date index: 2024-07-10
w