Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pensons que ces recommandations devraient aller " (Frans → Engels) :

Le NPD appuie le rapport, mais nous pensons que ces recommandations devraient aller plus loin si on veut assurer que le développement et la formation des compétences seront accessibles pour les communautés éloignées du Nord.

The NDP supports the report, but we think that these recommendations should go further if we want to ensure that skills development and training are accessible in remote northern communities.


Si l'on devait adopter ce projet de loi imparfait, ces deux recommandations devraient aller de pair avec les changements que vous proposez d'apporter à la terminologie.

Those two recommendations, if this imperfect bill is adopted, should go hand in hand with what you are suggesting with regard tochange in language.


Les recommandations devraient aller dans ce sens.

That is how the recommendation should be made.


Maintenant, nous pensons que la priorité doit aller aux domaines dans lesquels nous ne nous sommes pas conformés, jusqu’à présent, à la procédure réglementaire avec contrôle avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Now we think that the priority should lie in the areas in which we have not, until now, aligned to the regulatory procedure with scrutiny before the entry into force of the Lisbon Treaty.


Nous avons également volontiers marqué notre accord pour l'insertion d'une nouvelle recommandation relative à l'assurance de la qualité proposée par le Parlement. Nous pensons que cette recommandation renforce l'importance de ce principe.

We have also been happy to agree to the insertion of a new recommendation on quality assurance proposed by Parliament, which we feel reinforces the importance of these principles.


Nous avons également volontiers marqué notre accord pour l'insertion d'une nouvelle recommandation relative à l'assurance de la qualité proposée par le Parlement. Nous pensons que cette recommandation renforce l'importance de ce principe.

We have also been happy to agree to the insertion of a new recommendation on quality assurance proposed by Parliament, which we feel reinforces the importance of these principles.


Autrement dit, nous pensons que la priorité doit aller aux catastrophes naturelles.

In other words, we believe that priority should be attached to natural disasters.


Nous pensons que cette recommandation constitue une étape importante surtout sur le plan de la sécurité maritime, d'autant plus que le bilan des dix dernières années est pour le moins alarmant : entre 1990 et 1999, nous avons recensé 146 naufrages de vraquiers, 780 décès de membres d'équipage et ce, lors du chargement et du déchargement.

We feel that this recommendation is a major step forwards, particularly in the field of maritime safety, especially since the statistics of past years are extremely alarming: in the last 10 years, between 1990 and 1999, we recorded the sinking of 146 bulk carriers and the deaths of 780 crew members, all of which occurred during the loading or unloading of these carriers.


Nous pensons que les juges devraient avoir le pouvoir d'infliger la peine qu'ils estiment appropriée et nous accordons, dans le Code criminel, ce pouvoir aux juges parce que nous pensons que c'est à eux d'examiner les éléments de preuve, d'apprécier les circonstances et de fixer la peine qui convient.

We believe judges should have the discretion to impose the appropriate penalties and we give, in the Criminal Code, discretion to judges because we believe they are the appropriate persons to hear the evidence, weigh the circumstances and determine a fit and appropriate sentence.


Nous avons tous les deux souligné le besoin urgent de progresser à Genève et nous avons le sentiment que les progrès réalisés au cours de notre rencontre, de même que notre détermination à aller de l'avant sans plus attendre, pourraient et devraient aller de pair avec une contribution positive de tous nos partenaires commerciaux au sein du GATT.

We both stressed the urgent need for progress in Geneva, and felt the progress that we have been making, and our determination to go forward without delay, could and should be matched by a positive contribution from our trading partners in the GATT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons que ces recommandations devraient aller ->

Date index: 2023-11-26
w