Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux recommandations devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Recommendation concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers : Workers with Family Responsibilities | Workers with Family Responsibilities Recommendation, 1981
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on devait adopter ce projet de loi imparfait, ces deux recommandations devraient aller de pair avec les changements que vous proposez d'apporter à la terminologie.

Those two recommendations, if this imperfect bill is adopted, should go hand in hand with what you are suggesting with regard tochange in language.


Il s’ensuit que les principes posés dans la présente recommandation, en particulier aux considérants 25 à 28, 49 et 50 ainsi qu’au point 58, devraient être pris en compte dans l’interprétation des deux recommandations.

As a result, the principles set out in the present Recommendation, in particular in recitals 25 to 28 as well as 49 and 50 and point 58 should be taken into account in interpreting both Recommendations.


Les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour que les principes énoncés dans la présente recommandation soient mis en œuvre deux ans au plus tard après sa publication.

The Member States should take the necessary measures to implement the principles set out in this Recommendation at the latest two years after its publication.


Après l’entrée en vigueur d’un acte délégué adopté par la Commission en la matière qui, en principe, prenant en compte la recommandation émise par l’AEMF, aura lieu deux ans après le délai de transposition de la présente directive, les gestionnaires agréés établis dans l’Union qui envisagent de commercialiser des FIA de pays tiers auprès d’investisseurs professionnels dans leur État membre d’origine et/ou dans d’autres États membres devraient être autorisés à le faire avec ...[+++]

After the entry into force of a delegated act adopted by the Commission in this regard, which will, in principle, taking into account the advice provided by ESMA, occur 2 years after the deadline for transposition of this Directive, authorised EU AIFMs intending to market non-EU AIFs to professional investors in their home Member State and/or in other Member States should be allowed to do so with a passport in so far as they comply with this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La recommandation comporte deux parties: la première traite de l'apport que peuvent avoir les politiques macroéconomiques pour la relance de la stratégie de Lisbonne, tandis que la seconde porte sur les mesures et les politiques que les États membres devraient appliquer pour stimuler la connaissance et l'innovation, facteurs de croissance (politiques microéconomiques *).

The recommendation is in two parts. The first one addresses the way in which macroeconomic policies can contribute to relaunching the Lisbon strategy while the second deals with the measures and policies that the Member States should adopt in order to boost knowledge and innovation for growth (macroeconomic policies *).


Les partis de l'opposition devraient laisser tomber la recommandation numéro un et s'en tenir aux recommandations deux, trois, quatre, cinq, six et sept, qui nous ferons avancer dans la bonne direction.

I suggest the opposition parties drop recommendation one and go with recommendations two, three, four, five, six and seven which makes a lot of sense in terms of moving ahead.


Outre les présentes lignes directrices pour l'emploi et les recommandations pour l'emploi qui y sont associées, les États membres devraient pleinement mettre en oeuvre les grandes orientations des politiques économiques et veiller à ce que ces deux instruments fonctionnent de manière cohérente.

In addition to the Employment guidelines and their associated Employment recommendations, Member States should fully implement the Broad economic policy guidelines and ensure that the two instruments operate in a consistent way.


(2) Les dispositions au sujet de la Commission des nominations devraient prévoir ce qui suit: a) Sauf dans les circonstances inhabituelles établies par une majorité des membres de la Commission, ces réunions pourraient se faire par vidéoconférence ou téléconférence. b) Un sous-comité de trois personnes nommées par la Commission des nominations dans chaque région du Canada recommande par l'entremise de la Commission des nominations les noms des personnes pour combler des vacances qui surviennent dans cette région. Sur réception du nom de ces personnes, la Commission des nominations doit - à moins que 75 p. 100 du nomb ...[+++]

(a) Except for unusual circumstances as may be determined by a majority of the members of the Appointments Commission, meetings thereof shall be held by means of conference telephone (b) The three persons from each region of Canada appointed to the Appointments Commission, known as the Subcommittee, shall recommend to the Appointments Commission the names of persons to fill vacancies that occur within the Subcommittee's region, and upon receipt of such names of such persons the Appointments Commission shall - unless 75 per cent of all the members of the Appointments Commission declare otherwise - recommend such persons to the Governor Ge ...[+++]


Il me semble donc que ces recommandations devraient certainement mettre l'accent sur la nécessité de concilier les chiffres des deux ministères, si on envisageait un programme de cette nature à l'avenir.

So I would hope that his recommendations will certainly focus on the need to reconcile the two departmental numbers, should any program of this nature be considered in future.


J'aimerais que notre collègue nous fasse part de ses deux ou trois principales recommandations les plus urgentes que le gouvernement en place et le ministre de la Défense devraient immédiatement mettre en oeuvre pour non pas attendre le rapport du Comité permanent de la Défense qui travaille actuellement, mais pour au moins prouver à tous nos militaires qu'ils sont à l'écoute de ce que le vérificateur général dit depuis deux, trois et quatre ans.

I wonder if our colleague could share with us two or three of the most pressing recommendations this government and its defence minister should implement immediately instead of waiting for the report on which the standing committee on defence is working on, to at least show all our troops that we listened to what the auditor general has been saying for the past two, three or four years.




Anderen hebben gezocht naar : deux recommandations devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux recommandations devraient ->

Date index: 2021-07-02
w