Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous passerons certainement » (Français → Anglais) :

Quoi qu'il en soit, demain, si nous n'adoptons pas cette mesure à l'étape de la troisième lecture, ou sinon lundi, nous passerons à l'étude des projets de loi suivants: la suite de l'étude du projet de loi C-6 sur la vallée du Mackenzie, ensuite le projet de loi C-19, qui modifie le Code du travail, puis les projets de loi C-15, modifiant la Loi sur la marine marchande, C-20, modifiant la Loi sur la concurrence, S-3, concernant certaines institutions financ ...[+++]

In any case, either tomorrow if we are unsuccessful with obtaining third reading or on Monday if we are, we would then do the following bills: the resumption of Bill C-6, the Mackenzie Valley bill, followed by resumption of debate on Bill C-19, the Labour Code amendments, followed by Bill C-15, the Canada Shipping Act amendments, Bill C-20, the competition legislation, Bill S-3 respecting certain financial institutions ,and Bill C-12 respecting RCMP superannuation.


Enfin, nous passerons certainement en revue les derniers développements survenus au Moyen-Orient et en Irak, et nous examinerons les progrès réalisés dans la préparation du prochain cycle d’élargissement ainsi que les futures négociations éventuelles.

Finally, we shall certainly review the latest developments in the Middle East and Iraq, and shall examine the progress made in preparation for the next round of enlargement and any future negotiations.


Monsieur le président, étant donné la longueur de ce rapport, les histoires qui circulent à son sujet et l'exposé, allez-vous permettre une certaine flexibilité au niveau du temps ou si vous allez vous en tenir strictement à un exposé de 10 minutes, après quoi nous passerons aux questions?

Mr. Chair, given the length of this report, the stories associated with it, and the presentation, are you going to allow some flexibility of time, or are you going to go strictly to the 10-minute presentation and then off to questions?


J’inviterai à présent le président de la Commission européenne à conclure ce débat avec une certaine sérénité et nous passerons ensuite au vote.

I should now like to invite the President of the European Commission to close this debate in some serenity and then to proceed to the vote.


J’inviterai à présent le président de la Commission européenne à conclure ce débat avec une certaine sérénité et nous passerons ensuite au vote.

I should now like to invite the President of the European Commission to close this debate in some serenity and then to proceed to the vote.


Nous passerons assez vite sur la mise en œuvre des réorientations de certains programmes après le premier dialogue qui a eu lieu avec les représentants de l'Assemblée nationale du Pays de Galles.

Let us move fairly swiftly on to the subject of implementing new guidelines for some of the programmes, following the first meeting that was held with the representatives of the National Assembly of Wales.


Nous passerons ensuite au projet de loi C-28. Si j'ai bien compris, il y a un certain nombre de sénateurs qui souhaitent prendre la parole sur ce projet de loi également.

We will then call Bill C-28, and I understand that a number of senators wish to speak on that bill as well.


Nous reprendrons ensuite l'étude, en deuxième lecture, du projet de loi C-65, Loi portant réorganisation et dissolution de certains organismes fédéraux. Nous étudierons aussi, en deuxième lecture, le projet de loi C-67, Loi sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel), et le projet de loi C-61, Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire (1505) Vendredi, nous passerons à l'étape du rapport du projet de loi ...[+++]

We will then resume consideration of second reading of Bill C-65, the government organization bill with respect to organization and reduction of certain government agencies, followed by second reading of Bill C-67 to reform the veterans appeal board process, and second reading of Bill C-61, the agriculture bill (1505 ) On Friday we will commence the report stage of Bill C-37, the young offenders legislation.


Demain, nous étudierons les amendements apportés par le Sénat au projet de loi C-52 concernant le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, puis nous passerons à la troisième lecture du projet de loi S-16 concernant certaines conventions fiscales.

Tomorrow we will consider Senate amendments to Bill C-52, the nuclear test ban bill, which will be followed by third reading of Bill S-16, respecting certain tax treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous passerons certainement ->

Date index: 2025-08-24
w