Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous parvenions autant » (Français → Anglais) :

Personnellement, je préférerais, et de loin, que nous parvenions à nous entendre entre nous, dans le Nord, pour régler les problèmes auxquels nous nous heurterons. Mais tant qu'à faire intervenir une tierce partie, autant que ce soit le gouvernement fédéral.

I would say that we would prefer very much to work amongst ourselves in the north in resolving problems, but if it comes to the point of getting a third party, the federal government would be the one to do it.


Néanmoins, l’évolution de la situation à laquelle nous assistons en Afrique du Nord exige d’autant plus que nous parvenions à des résultats réellement rapides.

Nonetheless, the situation and ongoing developments in North Africa mean that we are called on once again to produce results in double-quick time.


Il est, dès lors, utile de s'arrêter pour faire le point de la situation afin que la Commission puisse apporter des réponses plus rapides, que nous parvenions autant que possible à une uniformité des dispositions relatives aux divers fonds, que nous poursuivions sur la voie de l'assouplissement de la bureaucratie en responsabilisant davantage les régions et les communautés locales par la fourniture de supports de consultation, que les mécanismes de désengagement automatique soient accélérés afin de permettre un réengagement rapide des fonds, qu'un compte rendu ponctuel et précis soit fait chaque année pour pouvoir passer, en connaissance ...[+++]

It is therefore appropriate to pause and take stock of the situation in order to enable the Commission to provide responses more quickly, to achieve uniformity of provisions on the different funds as quickly as possible, to ensure that we progress along the road of streamlining bureaucracy – making increasing numbers of regions and local communities accountable and providing them with consultancy services – and to speed up the automatic decommitment mechanisms so as to allow swift reallocation of funds and the drawing up of an annual detailed, specific report which will make it possible to proceed with full knowledge of the facts from ev ...[+++]


La composition de l’Assemblée qui doit voter sur ce rapport demain ne sera pas la même que celle de l’Assemblée qui votera l’adoption finale du budget 2005 en décembre, pour autant que nous parvenions à ce stade.

The composition of the House due to vote on this report tomorrow will not be the same as that of the House that will vote on final adoption of the 2005 budget in December, assuming that stage is reached.


C'est pourquoi il importe d'autant plus que nous parvenions rapidement à un accord afin que la mise en œuvre sur le terrain puisse débuter dans les meilleurs délais compte tenu du fait que les dépenses au titre de ces programmes seront éligibles dès le 1er janvier 2004».

It is therefore all the more important that we reach an early agreement so that implementation on the ground can begin as soon as possible, taking into account that eligibility of expenditure under these programmes starts on 1 January 2004”.


Enfin, je remercie les rapporteurs fictifs, MM. Kuckelkorn et Huhne, ainsi que mes collègues de la commission économique et monétaire qui ont fait preuve d'une extrême flexibilité et qui, par leur attitude, ont contribué à ce que nous parvenions à cette directive sans pour autant que nous abandonnions les principes que nous avions fixés lors de la première lecture.

Finally, I should like to thank the shadow rapporteurs, Mr Kuckelkorn and Mr Huhne, together with my committee colleagues, who were extremely flexible and who conducted themselves in such a way as consistently to help us bring about this directive without our having to jettison the principles we laid down at first reading.


C’est là que réside pour moi le plus grand danger pour les prochaines années, à savoir que nous fassions tout notre possible pour mettre en œuvre autant de programmes possible en Europe orientale, mais que nous n'y parvenions tout simplement pas.

I see this as the great danger for the coming years, that we do our utmost to implement as many programmes as possible in Eastern Europe, but are simply unable to.




D'autres ont cherché : nous     nous parvenions     tierce partie autant     laquelle nous     nord exige d’autant     nous parvenions autant     autant que nous     pour autant     plus que nous     importe d'autant     sans pour autant     savoir que nous     nous n'y parvenions     œuvre autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parvenions autant ->

Date index: 2024-09-06
w