Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous partagerons volontiers notre » (Français → Anglais) :

Si vous voulez bien nous permettre d'être partie aux discussions concernant cette nouvelle mesure législative, nous partagerons volontiers notre expérience avec vous.

If you allow us to also be part of the discussions around this new legislation to be put through, we will be more than glad to bring you our experience.


M. Clifford Mackay: Nous avons établi six positions de principe concernant les aéroports, que nous partagerons volontiers avec vous.

Mr. Clifford Mackay: We have a set of six policy positions with regard to airport issues, which we'll happily share with you.


Nous partagerons volontiers cette information avec le comité.

We'd be happy to share that information with the committee.


Nous partagerons volontiers ces renseignements avec le comité.

We would be happy to share that with the committee.


Si donc on le souhaite, nous offrons volontiers notre salle de réunion de groupe - un autre grand groupe s'y est déjà réuni, il peut donc parfaitement être d'accord - mais aujourd'hui l'esprit de notre salle de réunion est particulièrement approprié pour travailler au projet européen.

We will quite happily offer the use of our group's meeting room – another great group has met there before, so they may well agree to the offer – but the spirit of our meeting room is today particularly well suited to working on the European project.


- Madame la Présidente, puisque le président de la commission parlementaire mixte est en séance, je voudrais répondre immédiatement à ma collègue en disant qu'effectivement, nous avons, cette semaine, une réunion de la commission parlementaire mixte ; je vais me mettre en rapport immédiatement avec l'ambassadeur qui doit nous rendre visite ce jeudi pour qu'il nous apporte des réponses à ces questions dès la séance de jeudi et j'invite bien volontiers notre collègue à participer à nos travaux ...[+++]

– (FR) Madam President, given that the Chairman of the Joint Parliamentary Committee is present, I should like to respond immediately to my fellow Member by saying that we are indeed going to hold a meeting of the Joint Parliamentary Committee this week, and I shall immediately contact the Ambassador, who is scheduled to visit us on Thursday, to see if he can offer some response to these questions as early as the Thursday sitting, and I am perfectly willing to invite my fellow Member to take part in our proceedings on Thursday morning.


Monsieur le Président, nous soutiendrons volontiers notre résolution de compromis, et ce avec d'autant plus de plaisir que le groupe GUE/NGL s'y soustrait.

Mr President, we will gladly support our compromise resolution, especially once the GUE/NGL has pulled out.


C’est la raison pour laquelle nous lui donnons volontiers notre appui.

This is why we gladly subscribe to the resolution.


Nous soutenons volontiers le présent amendement, présenté notamment par notre collègue Westendorp.

We are keen to support the amendment that is now before us by Mr Westendorp, among others.


Nous partagerons volontiers avec vous tout ce que produit notre étude, à tout le moins le rapport final ou provisoire.

We will share anything you would like from what our study is producing, certainly the final or interim report.


w