Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous partageons toutefois » (Français → Anglais) :

Nous comprenons et partageons toutefois les intentions de certains amendements déposés par la commission, et nous sommes d’accord avec la direction qu’ils prennent.

However, we sympathise with the intentions, and agree with the direction, of certain amendments which were tabled by the committee.


Nous partageons toutefois l’avis du rapporteur, selon lequel nous ne devons pas maintenant saborder en passant la communication par micro-ondes, entre autres choses.

We nonetheless share the rapporteur’s view that, at present, we should not simply, en passant , ditch such things as microwave communication.


Nous partageons toutefois l'objectif ultime qui consiste à désarmer le régime de Saddam Hussein.

However, we share the ultimate objective of disarming the Saddam Hussein regime.


Nous partageons toutefois les préoccupations de nombreux Canadiens concernant la définition de ce qu'est un animal.

We share the concerns of many Canadians, though, who have spoken about the definition of an animal.


- Nous estimons que le rapport est très bon et votons dès lors en faveur de celui-ci. Nous ne partageons toutefois pas la conviction absolue du rapporteur selon laquelle la seule manière de préserver les droits de l'homme à terme dans l'Union européenne est d'introduire la Charte des droits fondamentaux dans le futur Traité.

We do not, however, share the rapporteur’s absolute conviction that, basically, the only way of bringing about sustained compliance with human rights in the European Union is to introduce the Charter of Fundamental Rights into future treaties.


Nous partageons toutefois l'idée exprimée dans le rapport selon laquelle les traités, dans leur forme actuelle, laissent largement à désirer en termes de simplicité et de transparence.

We nonetheless agree with the report when it points out that, in their present wording, the Treaties leave a lot to be desired in terms of simplicity and transparency.


Nous ne partageons toutefois pas l'avis du ministre français des Affaires étrangères lorsqu'il déclare qu'il faudrait intégrer tous les pays d'Europe centrale : nous ne pourrons qu'intégrer ceux qui remplissent les critères d'adhésion, et nous prendrons la décision à l'automne 2002.

However, we do not agree with the French Minister for Foreign Affairs when he says that we should accept all the Central European countries, as when we make a decision on this in autumn 2002, we can only accept those countries which meet the conditions.


Ce faisant, toutefois, nous devons voir à la protection des droits et des libertés fondamentales de tous les Canadiens ainsi que des principes démocratiques sur lesquels repose notre pays et que nous partageons intimement avec nos alliés les plus proches, nos sympathiques voisins américains.

In doing so, however, let us be concerned to protect the fundamental rights and freedoms of all Canadians and the democratic principles that are the bedrock of our country and that we share intimately with our closest ally and friendly American neighbours.


Nos cultures et nos traditions distinguent nos pays de bien des façons. Nous partageons toutefois des valeurs communes et, surtout, le travail ne nous fait pas peur, nous croyons fermement à la démocratie, nous avons à coeur de donner à chacun de nos concitoyens les outils nécessaires pour qu'ils puissent remettre à la communauté mondiale une part des avantages dont nous bénéficions.

Culture and tradition distinguish us from one another in many ways, but we share core values, which is more important; a devotion to hard work; an ardent belief in democracy; and a commitment to giving each and every citizen the tools to achieve an understanding of giving back the greater global community a share of the advantages we enjoy.


Nous partageons le point de vue du NPD sur ce point. Toutefois, comme je viens tout juste de le mentionner, si nous n'apportons pas ce changement à l'article 17, nous priverons Air Canada de la possibilité d'avoir une participation étrangère de 25 p. 100, ce à quoi d'autres ont droit.

However, as I have mentioned, if we fail to make the change in clause 17 we would not even be allowing Air Canada the benefit of having the 25% foreign ownership that others are entitled to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous partageons toutefois ->

Date index: 2023-10-30
w