Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous partageons totalement cette » (Français → Anglais) :

Pour les garantir, nous dépendons de la coopération totale et sans équivoque de chaque État membre de la famille européenne. Cette coopération et cet engagement doivent être améliorés.

The Council of Europe and the European Commission work hand-in-hand to ensure that human rights are upheld in practice. These rights are not negotiable.But to deliver them we depend on the full and unequivocal cooperation of every member country of the European family, and that cooperation and commitment needs to improve.


Dans l'ensemble, l'Union européenne représente environ 40 % des exportations totales de l'Ukraine et nous sommes convaincues que cette nouvelle ouverture des échanges contribuera encore au renforcement des liens commerciaux entre l'UE et l'Ukraine, et soutiendra la poursuite de l'expansion des exportations ukrainiennes vers l'Union européenne à la suite des restrictions commerciales imposées par la Russie.

Overall, the European Union accounts for around 40% of Ukraine's total exports and we are convinced that this additional trade opening will give a further boost in fostering strong trade ties between the EU and Ukraine, and support further expansion of Ukrainian exports to the EU, following the trade restrictions imposed by Russia.


De même, nous maintiendrons cette question parmi les priorités à traiter avec la nouvelle administration des États-Unis et nous continuerons à réaffirmer l'importance de parvenir à une réciprocité totale en matière de visas pour tous les citoyens de l'Union également avec les États-Unis».

Similarly, we will continue keeping this issue high on the agenda with the new U.S. administration and will continue reiterating the importance of achieving full visa reciprocity for all EU citizens with the U.S. as well".


«Nous partageons avec la présidence néerlandaise la vision d'une Europe innovante et génératrice d'emplois», a déclaré le président Juncker à cette occasion.

President Juncker stated: "We share with the Dutch Presidency the vision of Europe as an innovator and job generator".


C'est sur cette base, et en nous appuyant sur les nombreux intérêts et la vision commune que nous partageons, que nous souhaitons aboutir à un nouvel accord politique et un nouvel accord de libre-échange avec le Japon.

Building on this and our many shared interests and a common vision, we will want to move ahead with a new political and a new free trade agreement with Japan.


Il est tout à fait légitime — et nous partageons totalement la conviction de l'ensemble des Canadiens — que la Cour suprême du Canada doive traduire et véhiculer, dans sa constitution même et pour les personnes qui y occupent des fonctions, cette dualité linguistique très chère, qui constitue d'ailleurs une des caractéristiques fondamentales de notre pays.

We fully share the legitimate conviction of all Canadians that, in its makeup and in the people who work within it, the court must translate and display this linguistic duality that we hold dear and that is one of the fundamental characteristics of our country.


La Présidence est bien consciente des inquiétudes ressenties par beaucoup de gens au sein de ce Parlement au sujet de la situation des droits de l’homme en Russie et comme nous l’avons déjà indiqué lors du récent débat sur le sommet UE-Russie qui a eu lieu en séance plénière de cette Assemblée, nous partageons totalement vos inquiétudes.

The Presidency is very well aware of the concerns felt by many in this Parliament about the Human rights situation in Russia, and as we indicated during the recent debate in this plenary on the EU-Russia Summit, we fully share your concerns.


Un défi de cette ampleur requiert la coopération de nous tous, qui partageons le même objectif, pour s'assurer que nous délivrons l'aide de la manière la plus efficace.

A challenge of this magnitude requires the cooperation of all of us who share the same goal - to ensure that we deliver aid in the most efficient and effective manner.


Et sans aucun doute, nous autres Espagnols partageons, où que nous soyons, cette vision d'avenir que le Président Aznar a accomplie et continuera d'accomplir, fidèle à ce qu'il a promis aux Espagnols et aux Européens nés dans notre beau pays.

There is no doubt that we Spanish, wherever we are, share that vision of the future which President Aznar is continuing to make real, fulfilling the promise he made to the Spanish people, to the European citizens born in our beautiful country.


En s'adressant à l'institut Howe la semaine dernière au sujet du changement climatique, le ministre a déclaré que la démarche de notre pays est fondée sur la reconnaissance que le consensus de Copenhague est crucial mais qu'il doit englober à la fois les pays industrialisés et les pays en développement, opinion que nous partageons totalement.

Speaking on climate change to the Howe Institute last week, the minister did say that our approach as a country is based on recognition that consensus at Copenhagen is crucial, but one that has to be with both the developed world and the developing world, and we fully agree with that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous partageons totalement cette ->

Date index: 2021-04-12
w