Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous obtiendrons une large majorité demain " (Frans → Engels) :

Et naturellement, nous travaillons en confiance avec le Parlement européen, son Président Antonio Tajani, le Parlement européen qui s'est exprimé en tout premier, à une très large majorité, en votant une résolution.

And, naturally, we work closely with the European Parliament, under the Presidency of Antonio Tajani, which was the first to adopt a resolution, with a very large majority.


J’espère que nous obtiendrons une large majorité demain. Ensuite, les travaux proprement dits pourront débuter afin d’améliorer concrètement la vie des personnes.

I hope we will get a big majority tomorrow and then the real work can start to make a difference, on the ground, to people’s lives.


Si nous demandons aux Canadiens comment ils définissent la culture, nous obtiendrons un large éventail de réponses.

If we ask Canadians what their definition is of culture, we are going to hear a significant breadth and depth of perspective on that issue.


Bien sûr, une ou deux personnes pensent à présent que nous obtiendrons une large majorité, mais si ces questions ne sont pas résolues, il est clair que certains grands pays se tourmenteront à propos de leur vote.

At the present time, of course, one or two people are saying that we shall secure a large majority, but, if these questions are not resolved, some of the large countries will undoubtedly agonise over their vote.


Je suis convaincu que nous obtiendrons une large majorité en faveur du règlement, et il serait vraiment bon que ce soit le cas.

I am confident we will get a strong majority for this tomorrow and it is absolutely right that we should.


Nous croyons que nous sommes arrivés à un équilibre entre la directive sur les services financiers et la sécurité sociale, et que nous arriverons à une large majorité demain.

We believe that we have succeeded in striking a balance between a financial services directive and social security and that we will obtain a large majority tomorrow.


J'espère que nous obtiendrons une large majorité en faveur des propositions de Mme Hautala.

I hope that the vast majority will back Mrs Hautala’s proposal.


Comme nous l'avons vu précédemment, une large majorité de contributeurs ont exprimé leur préférence pour un instrument avec option d'acceptation.

As we have seen above, a great majority of respondents expressed its preference for an "opt in" instrument.


Nous sommes particulièrement satisfaits de la large majorité qui s'est dégagée en faveur de ce texte à l'intérieur de la plupart des groupes politiques européens.

We were particularly pleased by the large majority of support for the report across most European political groups.


Nous avons recemment percu des signes de changement, tels que le programme d'action ou le rapport Maekawa, et nous nous en rejouissons vivement. Nous nous felicitons aussi que le premier ministre Nakasone, recemment reelu a une large majorite, se soit personnellement engage tres nettement a concretiser cette promesse de changement.

We have seen some recent signs of changes which we can welcome whole-heartedly - the Action Programme, or the Maekawa Report, for instance - and we also welcome the clear personal commitment of Prime Minister Nakasone, recently reelected in convincing style, to carrry through the promise of these changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous obtiendrons une large majorité demain ->

Date index: 2021-09-17
w